“皇上,你还记得大明湖畔的夏雨荷么?”

一句台词,就能把你拽回20年前,

搬着小板凳,坐在电视机前,

等着两位格格的出现……

自从上映以来,

还珠格格就一直稳坐暑期神剧榜首,

80后90后的代沟在它面前,

呵呵,不存在的……

拉着手,坐下来不管是聊剧情,

还是那些酸倒牙的琼瑶式情话,

保证聊一整天,不带重样。

霸屏20年,格格们并不满足

占据国际市场也早已妥妥地安排上了

特别想采访一下国际友人,

一周等一集更新的感觉还好么?

YouTube的视频小伙伴们看的开心么?

不满足于中文台词,

自己动手,丰衣足食,

国际友人们开始了英文配音之路

来感受下……

“She's not the princess. She's a fraud. I'm the princess!”

虽然这个暑假没有还珠,

但最近一期的中餐厅,

上演了还珠家族的跨世纪同框,

意不意外?惊不惊喜?

还珠格格已经播出了整整20年

三个人一同框照旧还是剧里的感觉

尤其当皇阿玛看到赵薇和苏有朋说:

“我突然感觉,

还珠格格你们俩好像私奔的似的”

那回忆,如潮水般涌来

喜迎“皇阿玛”驾到,

不过惊喜过后,就开始给皇阿玛安排活了

这回手忙脚乱的可不是五阿哥、小燕子

而是我们的皇阿玛~~~

小燕子问皇阿玛会不会做饭

五阿哥“diss”皇阿玛:你不是来干活的?

皇阿玛内心OS……

“呦呵,这孩子长大了翅膀硬了

不怕挨板子了么?”

但作为“皇阿玛”威信还是要为维护的

怎么能示弱呢?

做饭不会,我还不会洗碗么?

点菜,煮饭,端盘子……

洗碗,打扫,擦桌子……

这估计都是我们皇阿玛的人生第一次吧

但貌似兴奋度持续的还不错~~

节目中,小燕子看到皇阿玛第一句话就是

“好久不见”

五阿哥这边就表示:

“听到他的声音我就想跪下”

看来,即使出了国,

皇阿玛的威严犹在啊~~

那……当你和一个歪果朋友久别重逢,你可以怎么表达?

“Hello”、“Bye”、“See you”是我们和人见面和分别打招呼常用的词语,那么“好久不见”怎么说?“Long time no see”吗?其实这是一句非常“Chinglish”的说法,只是因为用的太广泛了,所以被外国人所接受,并拿来使用。

除了 Long time no see,你还知道其它哪些“好久不见”的英文表达吗?

(陈奕迅《好久不见》英文版)

用英文说好久不见

好久不见

Long time no see.

比较随便的说法。对方一般回答Yeah, how have you been?/Yeah, too long.

【例】

Long time no see.

好久没见了。

Yeah, how have you been?

是呀,你还好吗?

还可以说:

I haven’t seen you for a long time.

I haven’t seen you for ages.

还好吧?

How have you been?

【例】

How have you been?

还好吧?

I’ve been all right.

嗯,挺好的。

最近怎么样?

How have you been doing?

询问对方的身体和近况。

【例】

How have you been doing?

最近怎么样?

I’ve been alright.

还不错。

忙什么呢?

What have you been doing?

用来询问没见面的这段时间里的情况。

【例】

What have you been doing?

忙什么呢?

Just working.

上班呗。

What have you been doing?

忙什么呢?

Nothing much.

没忙什么。

专业源于精准 精准体现专业

【声明】素材源于网络,编辑版权归原作者所有,如有侵权或需授权,请及时与我们联系。

相关文章