摘要:除了眼石,英雄的皮肤翻译上也是让人哑口无言,作为EZ手感最好的皮肤之一,大陆霸气的暗杀星在台服的翻译竟然是傻笑之王伊泽逼比,可能是因为他一直在傻笑吧。但如果要说最奇葩的一款名字的话,那还是要数孙悟空的皮肤名了,整个名字有36个字,叫“如来佛祖玉皇大帝观音菩萨指定取西经特派使者花果山水帘洞美猴王齐天大圣悟空”,总觉得不像是官方起的像是沙雕网友在恶作剧一般,不过能有如此有特色的翻译组,也是一件有趣的事情。

众所周知,很多电影以及游戏在大陆和台湾的翻译都是不一样的,毕竟有文化因素和玩家习惯等等都摆在那里。而LOL也是一样,在前不久上架台服的IG冠军系列皮肤以及商店新上架的皮肤等等的翻译着实是让人佩服,能想出这种名字,翻译组的绝对都是人才了。

首先是王校长的这款眼石皮肤,大陆的翻译都是冠军热狗,这样翻译很清楚也很接地气,毕竟王校长吃热狗在LPL火了,这个梗大家都知道。而看了台服的翻译你可能就会觉得,大陆的翻译还是太弱了。

直接翻译为“牛逼热狗堡”,虽然低俗了点,但是听起来就觉得非常霸气,不少网友都评论表示,这款皮肤“确实牛逼”。

而与之类似的还有一款眼石翻译才叫真的好笑,,这是款愚人节的眼石皮肤,可能是想不到怎么起名字,干脆台服直接来了个形容词“丑不拉鸡”,一语双关,既有对皮肤的描述,还包含了最基础的特征“鸡”。

除了眼石,英雄的皮肤翻译上也是让人哑口无言,作为EZ手感最好的皮肤之一,大陆霸气的暗杀星在台服的翻译竟然是傻笑之王伊泽逼比,可能是因为他一直在傻笑吧。

但如果要说最奇葩的一款名字的话,那还是要数孙悟空的皮肤名了,整个名字有36个字,叫“如来佛祖玉皇大帝观音菩萨指定取西经特派使者花果山水帘洞美猴王齐天大圣悟空”,总觉得不像是官方起的像是沙雕网友在恶作剧一般,不过能有如此有特色的翻译组,也是一件有趣的事情。

相关文章