摘要:4月10日,庆祝中国大熊猫抵达丹麦的“2019中丹大熊猫文化交流周暨Panda走向世界·丹麦站”系列活动在哥本哈根揭幕,作为活动的一部分,由我校和丹麦音乐孔子学院共同委约、我校作曲系副教授张帅创作的“熊猫组曲”《玺徙喜》在其中进行了2场重要演出。4月26日,由我校、丹麦皇家音乐学院和音乐孔子学院、哥本哈根爱乐乐团、孔子学院总部/国家汉办及成都大熊猫繁育研究基地合作举办的“熊猫组曲”《玺徙喜》世界首演音乐会,在丹麦皇家音乐学院音乐厅成功举办。

4月10日,庆祝中国大熊猫抵达丹麦的“2019中丹大熊猫文化交流周暨Panda走向世界·丹麦站”系列活动在哥本哈根揭幕,作为活动的一部分,由我校和丹麦音乐孔子学院共同委约、我校作曲系副教授张帅创作的“熊猫组曲”《玺徙喜》在其中进行了2场重要演出。

在4月10日哥本哈根动物园熊猫馆开馆庆典仪式中,我校民乐系笛子专业研究生熊箫涵与丹麦演奏家合作演出了“熊猫组曲”《玺徙喜》的第二乐章,丹麦女王玛格丽特二世,王室成员,中国驻丹麦大使邓英及丹麦政、商、文化等各界嘉宾出席。

音乐孔子学院中外方院长、我校音乐家代表团与中丹各界领导合影

摄影:Karoline Hoffmann-Hansen

4月26日,由我校、丹麦皇家音乐学院和音乐孔子学院、哥本哈根爱乐乐团、孔子学院总部/国家汉办及成都大熊猫繁育研究基地合作举办的“熊猫组曲”《玺徙喜》世界首演音乐会,在丹麦皇家音乐学院音乐厅成功举办。我校指挥系教授陈琳指挥、民乐系教授戴亚笛子独奏,哥本哈根爱乐交响乐团协奏。

丹麦驻华大使戴世阁、中国驻丹麦大使馆文化参赞刘东、丹麦皇家音乐学院院长Uffe Savery、哥本哈根动物园董事会主席霍伍兹、成都大熊猫繁育研究基地研究中心主任侯蓉、作曲家张帅等嘉宾,及丹麦社会各界听众约800余人出席音乐会。作为为数不多与丹麦顶级交响乐团合作的中国音乐作品,当天的演出赢得一致好评。一位丹麦皇家音乐学院学生表示:“这是我第一次听到中国的笛子加管弦乐团的组合,觉得非常惊艳”;来自中国的交换留学生刘畅表示:“这是一首妙趣横生的作品,中国元素和管弦乐的完美融合,激发了我的思乡之情”;一位丹麦当地居民表示:“我第一次听到笛子这个来自中国的乐器演奏的音乐,它的声音听起来非常美妙,独奏家和乐队在指挥家的带动下配合得天衣无缝,总而言之,今天的音乐会让我非常感动。”

音乐会现场

摄影:Karoline Hoffmann-Hansen

近年来,我校一直把在全世界范围内推广传播中国音乐,发扬光大中华民族优秀文化,作为义不容辞的使命和责任,赵旻书记高度重视这次音乐孔子学院的活动,从项目创立之初就给予关怀和支持;俞峰院长安排作曲系副教授张帅圆满完成委约任务,亲自促成了此次重要的中丹文化交流事件,通过和世界一流交响乐团的合作,将中国音乐作品推向世界。

《熊猫组曲:玺徙喜》作品简介:

《熊猫组曲:玺徙喜》由三个乐章构成。第一乐章:玺,寓意着大熊猫如同中国的印章一般将中国文化传播到世界各地。音乐情绪灵动、行云流水、癫狂洒脱,以熊猫和竹文化作为依托,生动地展现了中国文人的内在精神。第二乐章:徙,寓意着中国大熊猫迁徙到丹麦栖息,也是对华夏文明的回望。音乐情绪连绵不绝、空灵而神秘。第三乐章:喜,寓意为喜乐同圆。音乐情绪是积极的、纵情的。该作品英文名《xi xi xi》是开怀大笑的拟声词,全世界都理解这个发音是开心的意思。整部作品的立意充满意趣和寓意、智慧与写意、既独特又具有中国特色。

音乐会谢幕

作曲:张帅 笛子独奏:戴亚 指挥:陈琳 (从左至右)

摄影:Hasse Ferrold

供稿:音乐孔子学院办公室·中外音乐文化交流与体验基地

文:陈映颖

相关文章