最近,关于江疏影的消息还是比较多的,之前一部和靳东合作的《恋爱先生》刷的一手好存在感,后来又和钟汉良合作了《一路繁花相送》,也是拥有不错的观众基础。

不过很多人也发现真的挺奇怪的,在这个年轻一代流量小花数都数不清的时代,30 的江疏影还能够作为女主角,真的实力还是比较强劲的。

而这几天,江疏影又靠英语卖了一波人设。第一次知道江疏影英语非常的流利还是在《花儿与少年》这个节目,当时花少旅行团去到了国外很多国家,江疏影也是凭借着一口流利英文和老外们花式交流,基本上和外国人沟通是毫无压力的。

此次江疏影对话奥斯卡最佳导演,这波操作也是让网友疯狂的打call。本次,怪才导演吉尔莫·德尔·托罗凭借着一部《水形物语》拿下奥斯卡最佳导演、最佳影片等四项大奖,可以说是厉害到不行了。

江疏影则是在奥斯卡颁奖典礼后,第一时间独家对话这位导演,全程英文交流,从故事背景、内涵挖掘、选角特点以及墨西哥文化影响几个方面对导演进行了提问,可厉害坏了。我等凡人不要说英文了,就算是翻译成中文也听不太懂啊!

虽然江疏影这次是靠着英语卖人设,但是不得不承认,这波人设卖的是相当成功的。但娱乐圈里的一些英语伪学霸们就有些尴尬了。

最典型的大概是很早很早以前杨幂和刘恺威秀恩爱的一段微博了。在2012年5月20日,刘恺威在微博上晒出与杨幂一起前往戛纳的两张机票,并且写下文字:“第一次一起出国、一起走红毯、一起进电影院看电影、everythingsare just tooperfect……”而杨幂也是表示:“谢谢GANNES,无法形容,感恩感恩。”这波恩爱秀的还是可以的,但是网友立马发现了,“everythingsare”这是多低级的语法错误啊,看到这英文,小学老师估计要哭晕在厕所了。而杨幂更是把“Cannes”拼错成“Gannes”估计戛纳也要哭晕在厕所了。

蔡依林也曾经在英语上栽过跟头,她在生日的时候把对歌迷的祝福“beexcited to meet you”中的“meet”写成“meeting”

而在《奔跑吧兄弟》的一期节目中,邓超更是把“Welove you”说成了“Weare love you”

讲真,英文不太好就老老实实说中文好了,中文都还病句百出呢,秀什么英文语法?

相关文章