摘要:南斯拉夫译制片。除了以上之外,中国在相当长的一段时间里,引进了很多经典优秀的译制片,大家围坐在一起看电影的场面,比现在过年还热闹,这些译制片某种程度上成了今天的“记忆神话”。

大家都知道崔永元很喜欢老电影,其实,不止是小崔,很多人提起七八十年代的老电影,依然是赞不绝口的。

难忘陪伴一代人的经典译制片,藏在老电影里的珍贵记忆~

那么今天,和大家说一说,70、80年代陪伴一代人长大的经典译制片。

难忘陪伴一代人的经典译制片,藏在老电影里的珍贵记忆~

南斯拉夫译制片

那么,我们就先从南斯拉夫译制片说起吧....

尽管南斯拉夫已经不存在了,但当年的电影《瓦尔特保卫萨拉热窝》、《桥》、《巧入敌后》、《苏捷斯卡战役》等译制片,依然记录着那段为自由和民主而抗争的历史。

难忘陪伴一代人的经典译制片,藏在老电影里的珍贵记忆~

而《桥》的插曲《啊,朋友再见》至今依然被包括中国在内的很多国家翻唱着。

苏联译制片

实事求是的讲,当年我们在苏联哪里学来的东西不少,那也是一段让人回想起来便感慨万千的岁月。当然,中国早期的电影事业,也得益于老一代老电影人从苏联那里学来的本事。

难忘陪伴一代人的经典译制片,藏在老电影里的珍贵记忆~

而关于苏联的译制片,现在被人提的很少,但像《列宁在1918》、《草原烈火》、《突出重围》、《伟大的曙光》、《幸福的生活》、《列宁在十月等影片都在当年也是很有名气的。

值得一提的是新中国的第一部译制片,就是苏联电影《普通一兵》。

难忘陪伴一代人的经典译制片,藏在老电影里的珍贵记忆~

而这些电影的主题曲,小花只找到一首插曲,其它的小花实在找不到。

朝鲜译制片

说道朝鲜译制片,那就太多了!都可以用电影名,讲故事了....

“我是个《卖花姑娘》,住在《鲜花盛开的村庄》,是一位战斗在《看不见的战线》上的《无名英雄》,在《摘苹果的时候》,遇到了《火车司机的儿子》……”

难忘陪伴一代人的经典译制片,藏在老电影里的珍贵记忆~

当然,主题曲就更不用想了,很多人张口就来!

印度译制片

印度的电影不管是早期还是现在,一直秉承着独有的特色和魅力,情绪起来了,歌舞表演也就跟着来了....

《大篷车》、《流浪者》、《迪斯科舞星》等影片里的插曲,现在或许比影片本身还出名了!

难忘陪伴一代人的经典译制片,藏在老电影里的珍贵记忆~

日本译制片

在中国与日本的蜜月期时,一大批优秀的日本电影被引入国内,山口百惠、高仓健等明星也成为了和多人心目中的女神和男神。

难忘陪伴一代人的经典译制片,藏在老电影里的珍贵记忆~

小花妈妈都知道《追捕》、《人证》、《生死恋》、《绝唱》、《远山的呼唤》等影片。

其它经典译制片

罗马尼亚电影《多瑙河之波》、《复仇》、《最后一颗子弹》《伏击战》

阿尔巴尼亚故事片《宁死不屈》、《初春》、《勇敢的人们》

法国电影《虎口脱险》《佐罗》

难忘陪伴一代人的经典译制片,藏在老电影里的珍贵记忆~

除了以上之外,中国在相当长的一段时间里,引进了很多经典优秀的译制片,大家围坐在一起看电影的场面,比现在过年还热闹,这些译制片某种程度上成了今天的“记忆神话”。

当年引进和翻译他们的几大制片厂,随着时间的推移,慢慢退出了历史的舞台,可他们为我们带来的经典影片和回忆,依然在每个人的心底里流动!

那些难忘的老译制片,您有多久没看了呢?

相关文章