平遥方言,与这座千年古城一样,博大精深,别说偶尔来一趟的外地人了,连平遥本地人都常常被问的迷二咯噔。许多地名,如果光看字面读音,往往和平遥人真实的读音不一样。如果来个外地人按字问路,100%犯晕。

称“梁””良“为“LUO”

地名:梁村,梁周村,梁官村,良如,良鹤,阎良庄等

“LIANG"到了平遥地名里,统统读”LUO"。有趣的是,除了地名,如今在日常生活中,说起这两个字,都是按“LIANG"来的,比如两个人叫”LIANG怀人“,大街上天天吆喝的”大米LIANG糕“。倒是与平遥一衣带水的介休市,即使在日常生活中,也读“LUO”。

称“城”为“SHI"

地名:城壕,石城,小城,白城,偏城,京陵城等

“CHENG"到了平遥地名里,统统读"SHI"。日常生活中,老一辈还有很多人称呼”秤“为'SHI”;谁家的老房子往下落土,崩一块”承(SHI)尘(ZHEN).

称“堡”为“BU"

地名:壁景堡 ,洪堡,沿村堡,左家堡,油坊堡,城南堡等

在兵荒马乱的年代,先民们为了保卫丰收成果,在村落周围围的土城,叫做堡,也有商号为了财产安全而专门修筑的堡子,平时无用,一旦有流寇土匪入侵,马上可以关起堡门打防御战。

称“头”为“DOU"

地名:窑头,彭坡头,梅槐头,南头,峙岖头,高头等

顾名思意,带“DOU"的地名,一般都在地形比较高的山头上,十有八九都是革命老区,也有例外如“闫长头”。有些因交通不便经济停滞,人口逐渐迁移,已经成为自然村或无人村。“DOU"在平遥日常生活中还有广泛应用,比如第一个叫“DOU一怀",第一个孩子叫“DOU首首"。

称“郝”为“HE"

地名:郝村,郝开,郝洞,郝温,郝桥,郝家堡

特定使用,除姓氏,平遥地名外,其他地方已经不用。

称“曹”为“ZAO"

地名:曹村,曹冀,曹壁,曹家堡等

特定使用,除平遥地名外,其他地方(包括姓氏)已经不用。

称“岭”“陵”为“li"

地名:大虎岭,乱树岭,郝岭,韩岭,南岭,杨岭,京陵等

值得一提是,在平遥地名里,“岭”在中间的时候,并不称li,而用ling,如南岭底,北岭底。

称“庄”为“ZUO”

地名:南北庄,阎良庄,阮庄,廉庄,王家庄,杜家庄等

称“ZHUANG”“ZHUAN"为“ZUO”,广泛运用于平遥人日常生活中。比如“砖头“,被平遥人成为“ZUO DOU”,吃了饭出去散散步,叫做“个转(ZUO)个转(ZUO)”,”状元“在平遥叫做”ZUO YUAN“。自然而然,“庄” 也就不入乡随俗,被称为“ZUO”了。

合音

地名:白家(BIA)庄,梁家(LUA)滩,左家(ZUA)堡,苏家(SA)堡,王家(WA)庄

许多平遥中间带“家”的地名(不是所有的),姓氏和“家”连成一个读音,据平遥作家彭栋介绍,这种情况被叫做“合音”。与之相反的还有分音,如圪榄,连着念就叫“杆”,意指长一点的棍子。

“坑”读“KANG"

地名:干坑,朱坑。

比较少见,日常不用,单给这两个村使用。

当然还有一些平遥地名,完全没有逻辑可循

比如庞(BAO)庄(ZUO)

刘(LIU)家(WA)庄(ZUO)

黄(HUANG)仓(QUANRI)

.......

等等等等

平遥家,你知道了么

相关文章