4月23日,2017年度国家社会科学基金重大项目“《威廉詹姆士哲学文集》翻译与研究”开题报告会在北京师范大学举行 资料图片

光明网4月27日电(记者刘江伟)2017年度国家社会科学基金重大项目“《威廉詹姆士哲学文集》翻译与研究”开题报告会于4月23日在北京师范大学举行。该课题以对威廉詹姆士经典哲学著作研究为基础,对詹姆士的实用主义哲学进行更全面的研究和评论。在未来5年时间内,课题组将翻译出版15卷本《威廉詹姆士哲学文集》以及发表专门研究詹姆士哲学文本和思想的系列学术论文,出版《当代学术语境中的威廉 詹姆士哲学》和《威廉詹姆士哲学教程》等相关研究专著。

开题报告会上,课题组首席专家、北京师范大学哲学学院教授王成兵,子课题主持人北京大学尚新建教授、南开大学李国山教授、山东大学黄启祥教授等就课题的意义、主要研究内容进行汇报。课题组认为,本课题的研究工作及未来取得的标志性成果,将对我国学术界关于詹姆士哲学研究乃至整个实用主义哲学研究产生比较重要的影响。本课题的研究工作也有助于学术界在当代学术语境中,更深入地把握和理解西方哲学研究中的一些关键问题,有助于摸索西方哲学与中国哲学在当代学术语境中对话的途径、方式等问题,有助于更准确和有效地应对和回应来自美国乃至整个西方社会的价值观的冲击和挑战,有助于在全球化时代加深理解美国的哲学和文化,在实际工作中有效和正确应对来自美国的政治、经济、文化方面的挑战。

专家组和咨询组成员认真听取了课题组的开题报告,并提出了建设性意见。他们指出,课题组要始终强化精品意识。在研究资料方面,课题的研究工作必须使用最权威的文献版本。在学术队伍建设方面,课题组应当进一步凝聚团队力量,培养高水平研究人员,组成最精干的研究队伍。在成果方面,课题组要努力打造经得住考验的学术精品。在研究过程中,课题组要进一步开阔视野,在继续聚焦詹姆士哲学思想的同时,要适当关注詹姆士哲学思想的丰富性、多样性和跨学科性。专家组和咨询组建议课题组积极与复旦大学的“杜威中心”等实用主义研究机构展开交流和合作,吸取编辑、翻译实用主义哲学经典文献的经验;在未来研究工作中也要进一步加强国际合作,充分利用国外研究资源和人才。

据悉,“《威廉詹姆士哲学文集》翻译与研究”项目于2017年11月获批立项。课题组由来自北京师范大学、北京大学、中国人民大学、复旦大学、南开大学、山东大学、浙江大学、北京理工大学等高校的中青年学者组成。课题组也邀请了中国香港、美国、意大利等国家和地区的学者参与研究。

课题获批立项以后,课题组积极准备开题工作。首席专家王成兵教授利用2018年2月去美国芝加哥参加美国哲学学会的机会,向美国“詹姆士学会”介绍了课题的主要研究构想和计划,听取相关专家的意见和建议。课题组联系了收藏詹姆士文稿的哈佛大学图书馆,制订了实地考察詹姆士文献收集情况的调研计划。美国知名詹姆士哲学研究专家、哈佛大学出版社出版的《詹姆士全集》主要编者之一约翰麦克多迈特教授特邀请数位詹姆士研究专家,为课题研究成立詹姆士哲学研究工作坊,工作坊的首次研讨活动计划将于2018年下半年在美国举行。

本次开题报告会由“《威廉詹姆士哲学文集》翻译与研究”课题组承办,Frontiers of Philosophy in China英文杂志编辑部和商务印书馆学术出版中心哲社室协办。

相关文章