希腊联军的舰队浩浩荡荡地泊满奥利斯港湾,等待起航。可是一连好几天,海面平静如镜,没有一丝风,船帆像垂在旗杆上的旗子一样,鼓不起来。十万人马滞留在海边,困难越来越多,军心越来越涣散,联军将领们焦躁不已。为此,他们去请教随军祭司、预言家卡尔卡斯。卡尔卡斯告诉他们,前几天阿伽门农打猎消遣时,射死了一只狩猎女神阿尔忒弥斯的圣物梅花鹿,还夸口说,即使是狩猎女神阿尔忒弥斯也不一定射得比他准,因而得罪了女神。她让海面风平浪静,船只根本无法从港口开出去,如若舰队起航,则会遭到狂风巨浪的袭击。要想顺利出征,必须把统帅阿伽门农美丽的大女儿伊菲革涅亚献祭给阿尔忒弥斯。

  阿伽门农听到预言家的话,立刻火冒三丈,他把手中镶着象牙和银饰的权杖“啪”地摔在了地上。但是,阿伽门农可以大发雷霆,却无法改变现状,他很快陷入了绝望。他怎能忍心杀害自己的亲骨肉?想来想去,只好让自己的传令官达尔提皮奥斯向全军宣布,辞去希腊联军最高统帅的职务。

  希腊人听到阿伽门农的这个决定,顿时炸开了锅,恼火得像撞上岩石的波涛,喧闹不止,军队各部随时有反叛的可能。墨涅劳斯着了火似的,面红耳赤地跑来劝阻他的哥哥。

  “你忘记了吗?当时你是多么渴望当远征军的统帅啊!你孜孜不倦地追求地位和权势,怎么能在需要作出个人牺牲的时候临阵脱逃呢?你在艰难面前丧失了理智和见识,你不是辞职,是不配统率这样一支伟大的军队!”

  “你为什么如此激动?”阿伽门农说,“是为了你那美丽的妻子海伦吗?你为什么不好好地看住她呢?我不能为了这个不忠的女人而杀死我亲生的女儿!”但是,墨涅劳斯坚决要求哥哥看清这样做的严重后果,收回他那不明智的决定。

  “哥哥,你已经没有退路了。你不干,联军的将领们会放过你吗?他们必定会杀死你,然后杀死你的女儿,你出去看看王子们的情绪吧!你不是早就想征服特洛伊吗?这不是你多年来梦寐以求的吗?再说,我受到的侮辱是我们家族的耻辱,你退缩了,这个耻辱就永远得不到洗雪。你是长兄,所有的荣耀都归于你,我提过要求吗?这事你今天一定要听我的!”

  在墨涅劳斯极力地劝说下,阿伽门农最终硬下心肠,同意牺牲女儿。他派人送信到迈锡尼宫殿,让往后克吕泰涅斯特拉吧女儿伊菲革涅亚送到奥利斯来,谎称要在出征前让女儿跟佩琉斯光荣的儿子阿喀琉斯订婚。可是,送信的使者刚被打发走,阿伽门农就反悔了,他眼前挥之不去的是女儿灿烂的笑脸。聪明美丽的伊菲革涅亚一直是阿伽门农的骄傲,他宴请客人时,女儿站在他身边,为盛宴增光;他祈祷时,女儿纯净的歌喉,清亮甜美的歌声,伴他向神明祈福。父亲的责任和感情使他痛恨自己轻率的决定。于是,他又在当天夜晚,派出心腹老仆塔尔提皮奥斯送信给妻子,谎称女儿的订婚仪式推迟至明年春暖花开的时候举办,阻止她带女儿到奥利斯军中来。忠实的仆人天还没亮就动身了,可惜他没能完成任务。对兄长的犹豫不决、反复无常早有防备的墨涅劳斯扣留了老仆和信件。他冲进统帅大帐,嚷道:“真见鬼,变卦了!”兄弟俩激烈地争吵起来。

  在阿伽门农一筹莫展的焦躁中,伊菲革涅亚已经来到了奥利斯,同来的还有她的母亲克吕泰涅斯特拉和弟弟奥瑞斯特斯。阿伽门农突然陷入了走投无路的绝望境地。他痛苦地看着一直陪在他身边的墨涅劳斯,说:“兄弟,你赢了,把她拿去吧!”墨涅劳斯连忙上前抓住兄长的手,安慰他。

  伊菲革涅亚满怀灿烂的阳光,欢快地拥抱父亲,全然不知道等待着她的,却是始料未及的厄运。她见父亲满面愁云,就关心地问道:“你的眼神为什么如此忧郁不安?父亲,你病了吗?还是你不欢迎我的到来?”

  “不,亲爱的女儿。一个国王有许多忧愁和烦恼!”

  “可是,你哭了,父亲。”

  “因为我们要面临一次漫长的分离。”

  “我要是能和父亲一起去,该有多幸福啊。”伊菲革涅亚对阿喀琉斯的英俊和威名早有所闻,此时她心里的确装满了幸福,怎能理会到父亲心情的沉重。

  阿伽门农的妻子克吕泰涅斯特拉在军营中碰到了英武的阿喀琉斯,他是来找阿伽门农询问起航的事情的。王后满意得笑容满面,像对待未来的女婿一样问候他,同他商量婚礼的事情。

  阿喀琉斯惊讶地往后缩,“你在说什么,尊贵的往后?”他问道,“我从未追求过你的女儿,而且,你的丈夫也从来没有对我提过这件事情!”克吕泰涅斯特拉这才知道受骗了,她满面羞愧地站在那里,不知所措。阿喀琉斯却以年轻人的豪爽,又热情地说道,“请不要生气,王后,一定是有人拿我跟你开玩笑,别把它当回事儿,如果我坦率的话伤害了你,也请你多多原谅。”说完,正想礼貌地离开,这时,王后身旁的老仆塔尔提皮奥斯把军中准备献祭伊菲革涅亚的真相统统告诉了女主人。克吕泰涅斯特拉听了痛不欲生,扑过来抱住阿喀琉斯的双膝哀求他:“哦,女神的儿子,快救救我的孩子!我把你当做她的未婚夫,给她戴上花冠,一直送她道军中。我现在仍把你当做女婿请求,如果你肯救我们,现在还来得及!”

  阿喀琉斯扶起跪在面前的王后,庄严地保证:“请放心,王后!我是在一个虔诚而慈爱的家庭里长大的,我想喀戎学会了朴实而又灵活的思考方式。阿特尤斯的儿子们引导我走向光荣之路,我愿意服从他们的指挥,罪恶的命令却不愿服从。如果由于那个骗你的女儿来这儿与我结婚的诡计而导致她死,那我也会感到自己是有罪的。因此,我愿意尽我的力量,把你的女儿从父亲的刀下救回来。”

  克吕泰涅斯特拉疯了一样地冲进屋去,指责阿伽门农:“你这个铁石心肠的父亲,你爱权力胜过女儿的生命。你杀害自己的女儿时指望从祈祷中得到什么呢?充满不幸地返回故乡,就像现在满面羞愧地离开故乡一样,是吗?既然牺牲不可避免,为什么不在有女儿的父亲中间抽签决定,而偏偏是我们的孩子?海伦也有女儿,不是吗?你不能把我的孩子拿来做牺牲品!我决不允许!”

  伊菲革涅亚满腹委屈地扑倒在父亲脚边,明亮的双眸里满是惊恐:“啊,父亲,你真的要杀死我吗?海伦与帕里斯的事与我有什么相干?海伦离开了希腊,而为什么我就该死呢?我求你不要让我这么年纪轻轻就死去,不要让母亲遭受这样的折磨。”

  阿喀琉斯也激动地与阿伽门农辩说,他穿上了铠甲,抽出宝剑表示要坚决保护因要与他订婚受骗而来送死的姑娘。阿伽门农皱着眉,斜视着阿喀琉斯,冷冷地说:“你就别给我添乱了。我的女儿,能救我还会不救吗?”在场的阿凯亚人听到阿喀琉斯的话,也气愤地差点要用石头把他砸死。

  阿伽门农已是箭在弦上,不得不发了。他下定了决心,冷酷得像一块石头。他说:“你们以为我做这可怕的事情心情不沉痛吗?可是我不得不这样做。伊菲革涅亚,你看到了,我统率着多么大的一支舰队,多少国王和王子身穿铠甲站在我的周围。我的孩子,如果我不按照神谕的指示牺牲你,那么,特洛伊将不能被攻陷,希腊人也不会放过我。英雄们的决心像铁一样,我的权力到此为止,我已经无能为力了。我只能顺从全希腊人的要求,顺从神的安排。”

  当伊菲革涅亚明白事情已经无法挽回,没有她的牺牲,将会造成更大的不幸时,这个柔弱的女孩,一下子变得坚强起来。她从母亲的怀里挣脱出来,“事已至此,”她沉着地说,“亲爱的母亲,不要再让父亲和这位高尚勇敢的年轻人违反众人的意志。我下了决心,准备去领受死亡。我已经不害怕了。既然,希腊人都把目光盯着我,战船的出发、特洛伊的攻陷都取决于我,希腊女人的荣誉都系在我一个人身上,女神阿尔忒弥斯要我献身,那么,我愿意了结这件事情。牺牲自己而征服特洛伊,我的名字将载誉千秋。这就是我的纪念碑,就是我的结婚盛典。”

  伊菲革涅亚目光炯炯,如同一位女神。她的勇敢,深深地感动了阿喀琉斯。他走到她的面前动情地说:“我敬慕你,阿伽门农的女儿,如果我能享受你的爱情,那就是神祇让我成为最幸福的人。不要做这样的牺牲!我愿意带你回家乡,让你过上幸福的生活。”

  伊菲革涅亚涩涩地微笑了一下:“我愿意赴死,我很幸福。”阿喀琉斯定定地看着她,在这个女孩的勇气面前,他突然奋而挥剑断发,盟誓出征。

  祭坛搭在女神阿尔忒弥斯的圣林里。祭司卡尔卡斯将一把雪亮的尖刀放在祭坛上的金匣子里,开始领着全军祈祷:“高贵的女神阿尔忒弥斯,请仁慈地接受这一自愿而又神圣的祭礼吧!那是阿伽门农和全希腊人给你献祭的。让我们的船一帆风顺吧,让特洛伊人降服在我们的长矛下。”

  伊菲革涅亚慢慢地,但步履坚定地走到队伍前的阿伽门农面前,说:“父亲,女儿遵从神谕,为了军队,为了希腊,甘愿献出生命。但愿你们都能幸运而又胜利地返回故乡!”

  阿伽门农泪流满面,克吕泰涅斯特拉悲恸地晕倒在地。十万将士都为这个少女无以伦比的勇气所感动、惋惜、哀叹、唏嘘不已。连女神阿尔忒弥斯也被感动了,当祭司的尖刀挥落下来刺向姑娘的瞬间,奇迹出现了——姑娘在全军面前突然消失,只有她的橘红色的长袍飘落在地上。代替姑娘的,是一只美丽的母鹿,躺在祭坛前的血泊中挣扎。将士们张大的嘴,吞下了唏嘘。祭司举着刀的手,仆人端着的准备装祭血的盘子,霎时都变成了静止。只有阿喀琉斯错过了这惊险、怪异的一幕,他站在僻静的角落里,正扯起战袍,掩面而泣。

相关文章