一、汉语没有时态,对我们买房有什么影响

在楼盘信息发布方面,木木一直以来都因为汉语的“时态”问题而抓狂。比如某楼盘“6月开盘”,那是开了还是没开呢?“6月新品加推”,那是推了还是没推呢?

准确的说法是“预计6月开盘”,或者“已于6月X日开盘”,但是很多时候,或者是偷懒,或者是对文字不敏感,或者是提供信息的人不知道or不愿意写明白,种种原因导致含糊其辞的说法俯拾皆是。

相比之下,英语有动态进行时ing、完成时done、将来时going to,强制加在动词上面,表意就很明确了。

对汉语的时态问题,网上吐槽的人还真不少。

房产媒体11年,说一说楼盘信息发布里面的“坑”

总结起来,汉语的时态表达是按整句或整段话意会的,而不像其它很多语言(比如英语)是依靠动词的不同形式来表达时态的不同。汉语的“时”必须添加时间词如昨天,现在,后年等等。而态则由“了”,“过”,“完”,“在”这些语法助词体现。

房产媒体11年,说一说楼盘信息发布里面的“坑”房产媒体11年,说一说楼盘信息发布里面的“坑”

鉴于网上发布的楼盘信息,很多时候不会严格的添加“已于”、“将于”、“预计”等——或者是偷懒,或者是对文字不敏感,或者是提供信息的人不知道or不愿意写明白,大家在浏览楼盘信息的时候,还是自带滤镜比较好,信息重要的话最好打电话问明白。另外,看信息发布时间也很重要,比如6月15日发布的信息“6月16日开盘”,那就是还没开;6月17日发布同样的信息,那就是已经开了(如果发布信息的人足够负责任,而不是非经核实直接复制之前的信息的话)。

二、还有一种故意的“含糊其词”

还有一种故意的“含糊其词”经常被用于楼盘信息发布——“加推”、“现房发售”。只说加推,不说什么时候加推的,有些就是早就开过盘的房源拎出来拍打拍打再发一发。“现房发售”,严格来说应该指成为现房以后才开始对外卖,但市面上很多所谓的“现房发售”其实是“现房在售”,也就是从期房阶段就开始卖,卖到成了现房还没卖完。

三、“预计”一词里面也有坑

此外,“预计”一词里面也有坑——这个预计,是置业顾问/经纪人个人预计的,还是项目方预计的?有没有效力和约束力?尤其在交房时间方面,大家买房的时候除了问“预计交房时间”,还要记得问“合同约定的交房时间”,前者很多时候是早于后者的,但是后者才有实质性的约束力。

木木当年买的房子,买的时候已经封顶了,说预计年底交房,结果等到阳历年底没交,等到农历年底也没交,最后还是按照合同约定的时间,在来年的6月份交的房。

楼盘最晚到拿了预售证、可以网签的时候,合同约定的交房时间就一定是已经定下来了,这个“合同”,指的就是可以网签的合同。

关于合同才有约束力、置业顾问个人的口头承诺没有约束力,这一点有的人知道,有的人不知道。但即使对于知道的人,因为合同是最后才看到的,所以在做买房决策的时候,还是要依赖于那些“没有约束力”的信息传达,这时候,学会分辨与追问就很重要了。

最后,标题里的“房产媒体11年”,指的是木木已经在原搜房网现房天下11年了。。。

房产媒体11年,说一说楼盘信息发布里面的“坑”

2008年5月后台权限开通邮件

相关文章