在刚刚过去的2019年春节联欢晚会上,岳云鹏不负众望,依然给我们带来了精彩的相声表演。不得不说,这一次岳云鹏依然沿袭了他往日的搞笑画风,给大家带来了许多的欢乐。不过岳云鹏表演完之后,可愁坏了许多的同声翻译。岳云鹏一上来日本人民求翻译,因为他说的那些梗,不仅把自己逗笑了,就连翻译都无从入手。据悉,岳云鹏这次春晚表演也笑场了,这是怎么回事?

岳云鹏上来日本人民求翻译瓦里加个千,念千瓦居然是真的?

也有的吐槽岳云鹏的段子太老太旧,但这个也要看对象,也许对大多是春晚观众而言,这些都是第一次听第一次看呢。

岳云鹏上来日本人民求翻译瓦里加个千,念千瓦居然是真的?

而且就连岳云鹏都忍不住在表演的过程中笑场了,节目播出之后,网上不少网友调侃岳云鹏,说他大概是唯一一个在春晚上笑场,而不用担心被罚钱的人了。

岳云鹏上来日本人民求翻译瓦里加个千,念千瓦居然是真的?

日本人民看春晚,主持人说话有同声翻译,唯独岳云鹏上台翻译没了,让日本人民看到一脸懵逼都想笑,目测小岳岳会在日本火起来有的说小岳岳笑场了,但有粉丝认为所谓的笑场是小岳岳的一种独特风格,并不是什么演出失误。因为,如果经常听岳云鹏的剧场相声,就不难发现,这还真的是岳云鹏调解现场气氛的方式之一。

岳云鹏上来日本人民求翻译瓦里加个千,念千瓦居然是真的?

岳云鹏的相声不仅难倒了日本网友,很多中国观众有的时候也一头雾水。

比如一个千,一个瓦,瓩,有网友以为这是为了效果胡编乱造的,

但事实上在《新华字典》里,真的有这个字。

尽管这些字可能并不是常用字,但通过相声,让大家知道了,这也是一种长知识的过程。

​这也说明了中国文字文化的博大精深,最重要的一点就是,岳云鹏的这段相声包含了太多的中国传统文字文化、年文化。

岳云鹏上来日本人民求翻译瓦里加个千,念千瓦居然是真的?

有文化又长知识,岳云鹏孙越的第二次春晚说相声是很值得点赞的,你们说对吗?

相关文章