上海图书馆每天为头条号的读者提供优质的英语阅读

导读

近期,《卫报》在一项调查中,首次曝光了Facebook对用户发布动态有一些隐秘规定,这一结论激化了关于Facebook的角色和道德底线的大争论。

《卫报》的调查显示,Facebook大约有100多个内部培训手册、电子表格和流程图,它们深度揭秘了Facebook在面对暴力、仇恨言论、恐怖主义、色情、种族主义、自残行为、假球甚至食人的时候,是如何和谐这些内容的。

这些文件让我们得以一窥Facebook在欧洲、美国政府重压下,是如何对网站进行管制的。文件说明了Facebook运营之艰难,它必须应对一些全新的挑战,如“色情复仇”。Facebook的管理员也面临巨大挑战,他们的工作量太大了,常常只有10秒的时间对某条内容的去留做决定。

#Revealed: Facebook’s internal rulebook on sex, terrorism and violence#

Facebook’s secret rules and guidelines for deciding what its 2 billion users can post on the site are revealed for the first time in a Guardian investigation that will fuel the global debate about the role and ethics of the social media giant.

The Guardian has seen more than 100 internal training manuals, spreadsheets and flowcharts that give unprecedented insight into the blueprint Facebook has used to moderate issues such as violence, hate speech, terrorism, pornography, racism and self-harm.

The Facebook Files give the first view of the codes and rules formulated by the site, which is under huge political pressure in Europe and the US.

They illustrate difficulties faced by executives scrabbling to react to new challenges such as “revenge porn”—and the challenges for moderators, who say they are overwhelmed by the volume of work, which means they often have “just 10 seconds” to make a decision. One document says Facebook reviews more than 6.5m reports a week relating to potentially fake account—known as FNRP (fake, not real person).

“Facebook cannot keep control of its content,” said one source. “It has grown too big, too quickly.” Many moderators said to have concerns about the inconsistency and peculiar nature of some of the policies. Those on sexual content, for example, are said to be the most complex and confusing.

Anyone with more than 100,000 followers on a social media platform is designated as a public figure—which denies them the full protections given to private individuals.

Sarah T Roberts, an expert on content moderation, said: “It’s one thing when you’re a small online community with a group of people who share principles and values, but when you have a large percentage of the world’s population and say ‘share yourself,’ you are going to be in quite a muddle. Then when you monetize that practice you are entering a disaster situation.”

词汇短语

leak: 泄漏moderator: 核对人、审查人fuel: 激起post on: 张贴unprecedented: 史无前例的insight: 洞察力scrabble: (像螃蟹一样)乱扒overwhelm: 过载muddle: 醉成烂泥monetize: 货币化

获得更好的英语阅读体验

请关注上海图书馆信使

Wechat ID:shlibrary

查看原文 >>
相关文章