每日口语 网络信息灵通也难保无知
大家知道チャイナネット怎么翻译吗?随着日语的不断学习,我们会接触越来越多的专业词汇。为了能跟上网络时代。今天要比昨天进步一点点,来减少被网络时代带来的差距。 チャイナネット:中国網
今天为大家带来的每日口语分享是关于:ネット
ネットで結びついているからといって、
無知ではないとはかぎらない。
ねっとでむすびついているからといって、
むちではないとはかぎらない。
訳文
虽说网络信息灵通,但也难保无知。
単語と表す言葉
からといって
表示理由,但说话人否定由此得出的结论。表示即使前项理由相当充分也得不出后项的结果,前后不能成立因果关系。相当于“虽说……但是……”、“不能因为……就……”的意思。常与「とは限らない」「わけではない」等结构呼应使用。
例:いくらお金がたくさんあるからといって、使いすぎるのはよくない。
再怎么有钱,也不能浪费。
限る
(1)限,限定,限制。
例:限られた資金で。
以有限的资金。
(2)只限。
例:入場者は婦人に限る。
只准许妇女入场。
(3)顶好,最好,再好不过。
例:旅行は秋に限る。
旅行最好是秋天。
(4)以(...に)限らず的形式。无论,不管。
例:何事に限らず、公明正大でなければならない。
无论何事都必须正大光明。
(5)以(...とは・とも)限らない的形式。
(也)不一定,(也)未必,(也)难保。
例:そんなことがないとは限らない。
并不一定没有那种事。
今日分享句子中“限る”是第五个意思。
同学们大家好欢迎大家继续学习每日口语。每日口语的版块是在为同学们提供新鲜、实惠的日语学习素材。
如果大家对日语学习,日语入门,五十音图学习,日语能力考试,jlpt,日语词汇等感兴趣,欢迎大家继续关注未名天日语网校。皆さん、ありがとうございます。またね~谢谢大家,我们下期见。
查看原文 >>