摘要:近年来,韩国人竟然又打起中国中医的主意,把抄袭83本中国医书的韩国医书《东医宝鉴》,拿到联合国教科文组织申遗,并最终申遗成功。但是,朝鲜王朝根本没有本土的医药名著,只好将中国唐朝、宋朝等时期流传下来的医书交给许浚,许浚只好把中国之些药书删改编辑,终于集成一部《东医宝鉴》。

被日本誉为国粹的“和服”、“木屐”,都来源于中国,日本人也承认这个历史,但他们没有拿到联合国去“申遗”,但韩国不一样,近年来,韩国为了提高自己的历史的厚重感,不断抢占中国的文化标签,如把端午节申遗,说西施、本时珍、朱元璋等中国历史名人说成是韩国人等等,想以此来提高韩国的历史品味,提高韩国的国际声誉。

韩国抄袭近百本中国药书,成功申遗,扬言:下一本就是《水浒传》

近年来,韩国人竟然又打起中国中医的主意,把抄袭83本中国医书的韩国医书《东医宝鉴》,拿到联合国教科文组织申遗,并最终申遗成功!这引起国人极大的不满。

《东医宝鉴》到底是什么样的书?此书是朝鲜宫廷御医许浚在1596年编写的一部医书。由于当时医疗条件较差,老百姓没有钱看病,生病了得不到救治,朝鲜王朝就任命御医许浚编写一部浅显好懂的医书,让百姓自行医治小病.

韩国抄袭近百本中国药书,成功申遗,扬言:下一本就是《水浒传》

但是,朝鲜王朝根本没有本土的医药名著,只好将中国唐朝、宋朝等时期流传下来的医书交给许浚,许浚只好把中国之些药书删改编辑,终于集成一部《东医宝鉴》。其实,此书中近九成以上的药方都是引用中国药书,并把中国各朝代的药书集成汇编一起,根本没有什么自己的创新和发明。

韩国抄袭近百本中国药书,成功申遗,扬言:下一本就是《水浒传》

然而,韩国人却认为这部《东医宝鉴》是流传千年的“韩医精华”,并引以为傲。后来,经过中国医药专家研究了这本《东医宝鉴》发现,此书竟然引用中国历代中医医书有83本之多,而且很多地方都牵强附会,模凌两可,完全是一部抄袭摘录之作,与“世界文化遗产”的名誉完全不符。

韩国抄袭近百本中国药书,成功申遗,扬言:下一本就是《水浒传》

如果说《东医宝鉴》仅有的价值,就是它收集和保存了中国各朝各代的医书精华,并弘扬了中国的中医文化。但是,所谓说医药无国界,但中医有祖源。现在,《东医宝鉴》已被成功申遗,这就是韩国的一次文化抢掠行动,当一百年后,韩国后人打开这部《东医宝鉴》时,见到书中大部分的内容都抄袭中国的医书,那么,这个所谓“文化遗产”是否还有权威性吗?这又是不是韩国人一次自我打脸的愚蠢举动呢?下一次申遗,韩国就是不是会把中国古代四大名著说成是韩国人写的呢?

韩国抄袭近百本中国药书,成功申遗,扬言:下一本就是《水浒传》


相关文章