摘要:在日本用餐的中国人都会发现一个有趣的现象,那就是中日两国使用的筷子在长度、形状和材料,甚至风俗上都有不一样。不管是中国还是日本,如果筷子使用方式不对,会给一起用餐的人造成不愉快。

中国是筷子的发源地,是中餐餐具的典型代表,与中国人的日常生活息息相关。之后,筷子传入日本、韩国等亚洲国家。简单的两根筷子,在五根手指的相互配合下完成夹、捞、扒、搅、挑等一系列动作,不得不说绝妙。作为中华文化的重要载体,筷子已成为东方文明的象征,被誉为中国第五大发明。

中国筷子除了比日本筷子长,还有哪些不同?

筷子的起源及传播

筷子古称“箸”。传说大禹治水时,一次饥饿难忍,就架起陶锅煮肉。熟肉在沸水中翻滚,因为太烫无法抓食。大禹不愿意等汤冷了再吃肉,因为这样会浪费治水的宝贵时间,于是就用两根树枝将肉从汤里夹出来吃。部下纷纷效仿,而这两根树枝就成了筷子的雏形。也有传说筷子是在燧人氏发明火后,由夹烤肉时的碎骨演变而来的。虽是传说,但也真实反映出筷子便捷实用。

中国筷子除了比日本筷子长,还有哪些不同?

根据考古资料显示,原始社会人们已经学会借助树枝、竹棍和动物骨角从滚汤中夹取菜和肉。随着社会的进步,筷子的质地得到改善,品种也增多。箸始见于典籍《韩非子·喻者》,载:“昔者,纣为象箸,而箕子怖……故箕子见象箸,以知天下之祸。”象箸即象牙筷。又《礼记·曲礼》载:“饭黍毋以箸”,即吃小米饭不要用筷子;另“羹之有菜者用挟”,即要用筷子夹汤中的菜来吃。从明朝起,“箸”称“快”。明代陆容《菽园杂记》载:“箸”和“住”、“蛀”谐音,这让打渔为生的江南船民难以接受(不吉祥),就改“快”,既吉利又朗朗上口。又加上南方的“快子”大部分是用竹子制成的,于是“快”上加了“竹”字头。而东汉许慎的《说文解字》说“箸从竹声”也证实了这点。可见筷子在中国的问世不迟于公元前11世纪,如此一来,筷子至少有3000年的历史。

中国筷子除了比日本筷子长,还有哪些不同?

后来,随着中国与周边各国交流的深入,筷子传入朝鲜半岛、日本、越南等国并沿用至今。据《三国志·魏志·倭人传》载:倭人“食饮用笾豆,手食”,即公元3世纪时日本还没有“箸”。直到公元607年,圣德太子派小野妹子等遣隋使出使隋朝,在宴会上第一次看见银箸等餐具。次年,由袁世清陪同遣隋使使团返回日本,并带回了隋朝的箸献给圣德天子,建议他用箸,圣德太子采纳了。这是日本宫廷第一次用箸,被日本学者称为“日本人的生活革命”。

中日筷子的差异

在日本用餐的中国人都会发现一个有趣的现象,那就是中日两国使用的筷子在长度、形状和材料,甚至风俗上都有不一样。

例如,中国的筷子较长。约为30公分,日本的筷子较短,为中国的2/3;日本的筷子基本为圆锥形,夹物部分既尖又细,而中国的筷子则大部分为圆柱形,夹物部分也不是尖细。

中国筷子除了比日本筷子长,还有哪些不同?

为什么中国人使用的筷子往往更长呢原来,从14世纪起,中国人早已习惯在一张大方桌上一起吃饭,想要快捷方便地从桌子中央的碗中取菜,长筷子更具优势。而日本人是分食的,就没有必要用到长筷子。

此外日本为海洋国家,以鱼肉为主食,尖头筷子方便挑鱼刺,而中国为内陆国家,无需将筷子头做成尖的。

在日本家庭,丈夫用的筷子比妻子用的要长和粗一些,以显示家庭地位的不同和女子的文雅。在中国没有这种区别。

中国筷子除了比日本筷子长,还有哪些不同?

其次,筷子摆放的位置不一样。中国人一般将筷子放在一个竖立起来的箸具里,而日本人就餐前,放在筷子垫上的筷子要用餐者平行的横向放在餐桌上,用餐时筷子要并拢、尖端朝左横放于箸袋或箸置き(筷枕)上。而中国要竖放,即筷子头对准桌子中心;用餐后,日本人要将筷子放在筷子垫上以免弄脏餐桌,筷子的活动范围就在自己面前的托盘上,显示出日本民族的一种攻击性。

再次,使用习惯不一样。日本人用餐时,不会用筷子帮别人夹取食物,这和中国人不同,在中国,尤其是在一些比较隆重的宴会上,为了显示尊老爱幼,也为了活跃气氛,一般都会有人帮另一个人夹取食物,当然不同意的也不勉强。

中国筷子除了比日本筷子长,还有哪些不同?

日本人很多会用一次性卫生筷子,这个和日本茶道中“一期一会”心境相通,也不会使用长短或材质不同的两根筷子,这被认为是不吉利的。而中国人的筷子一般是长期使用的,除非断了或者脏了不能用了,否则不会丢弃不用。

此外,寓意与禁忌不一样。

不管是中国还是日本,如果筷子使用方式不对,会给一起用餐的人造成不愉快。是一种不懂用餐礼仪和无教养的表现,会给对方留下十分不好的印象,也会给自己造成不必要的损失。因此,了解筷子的寓意与禁忌很有必要。

中国筷子除了比日本筷子长,还有哪些不同?

在中国,筷子的寓意十分丰富。筷子“筷”和“快”谐音,寓意快乐、快速之意。筷子是笔直且较硬,折弯折断就无法使用,寓意为人正直、正派、宁折不弯、一身正气。筷子必须同时两根在一起才能使用缺一不可,寓意团结,注重团队精神,不能单打独斗。

在日本,“箸”与“橋”发音相同(均读“はし”),寓意“橋渡し”,指牵线搭桥的中间人。将筷子作为礼物送人,暗含想与对方建立良好关系。筷子是两根一双,缺一不可,寓意夫妻两人相濡以沫,如“幸せへの橋渡し”即通向幸福的桥梁。

中国筷子除了比日本筷子长,还有哪些不同?

在中国,用筷子有十二大禁忌:三长两短、仙人指路、颠倒乾坤、定海神针、当众上香、品箸留声、击盏敲盅、执箸巡城、迷箸刨坟、泪箸遗珠、交叉十字、落地惊神。

在日本人,用箸有十五大禁忌:一忌握箸、二忌刺箸、三忌泪箸、四忌吮箸、五忌叩箸、六忌指箸、七忌迷箸、八忌移箸、九忌舔箸、十忌寄箸、十一忌杨枝箸、十二忌立箸、十三忌直箸、十四忌箸渡、十五忌洗箸。

可见,中日都对用箸礼仪与方法极为讲究。

中国筷子除了比日本筷子长,还有哪些不同?

古代日本不断向强盛的中国学习,如汉字、筷子等都是直接拿过去用,中国也毫无保留地传授日本技术和文化。如今,中日两国同为亚洲强国,尽管在行为、习惯上存在这样那样的差异,但并不影响中日两国友好往来。求同存异,以和为贵,是中日两国共同发展的基石。

相关文章