"\u003Cdiv\u003E\u003Cp\u003E今年的夏天似乎格外的热,无论是国内还是国外都是一片“热成狗”的状态。对于三伏天大家知道其由来吗?在国外,对于三伏天又是如何称呼的呢?\u003C\u002Fp\u003E\u003Cdiv class=\"pgc-img\"\u003E\u003Cimg src=\"http:\u002F\u002Fp3.pstatp.com\u002Flarge\u002Fpgc-image\u002Fdc059666b9b647e0a1a793db16a90f10\" img_width=\"900\" img_height=\"500\" alt=\"高温,还是高温,天天喊着热的你,知道“dog days”是三伏天吗?\" inline=\"0\"\u003E\u003Cp class=\"pgc-img-caption\"\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003C\u002Fdiv\u003E\u003Cp\u003E三伏天,上蒸下煮,给人感觉就是“免费的桑拿”。对于三伏的概念,其实是按照农历计算的,每年在大约是阳历的7月中下旬至8月上旬间。 所谓的“伏”就是天气太热了,宜伏不宜动。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E天气太热,热成狗,三伏天更被说成是dog days。狗狗到底得罪了谁呢?我们累了,习惯说累成狗,困了,习惯说成困成狗,冷了,习惯说成冻成狗,即使是失恋了,也习惯说成是单身狗,突然发现狗狗好惨。其实,dog days等于三伏天是有着依据的(虽然这样翻译很有趣,但却是有依据的),下面我们不妨来详细的了解一下。\u003C\u002Fp\u003E\u003Ch1\u003E其一:星座的解释\u003C\u002Fh1\u003E\u003Cp\u003E其实,这种解释,与天上的星星有着巨大的关联(星座迷们激动了吗?)。对于天狼星(Sirius)不知道大家了解多少?这个星星还有个俗称是“狗星”(the Dog Star),天文学家很早就发现,在暑热蒸腾的7~9月,这颗闪耀的星星会在日出前停留在天际,太阳升起后,它也随之消失。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cdiv class=\"pgc-img\"\u003E\u003Cimg src=\"http:\u002F\u002Fp1.pstatp.com\u002Flarge\u002Fpgc-image\u002Fe1234eb333b14e77a41ccc8fa494b0b3\" img_width=\"900\" img_height=\"500\" alt=\"高温,还是高温,天天喊着热的你,知道“dog days”是三伏天吗?\" inline=\"0\"\u003E\u003Cp class=\"pgc-img-caption\"\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003C\u002Fdiv\u003E\u003Ch1\u003E其二:接地气的解释\u003C\u002Fh1\u003E\u003Cp\u003E我们都知道天热的时候,狗狗会伸长舌头来喘气,所以这种能把狗都热的喘气的天气叫做dog days,也就是我们常说的三伏天。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E夏天有着千般好,可以敞开肚皮吃冰镇西瓜,可以吃各种口味冰淇淋,还可以盖着被子吹空调……夏天只有一样不好,就是太热了!热浪袭来,还是“伏”着吧。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E对于热你是不是只会用hot呢?面对着热浪滚滚的三伏天,通过英语该如何表达呢?\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E第一:“热”词\u003C\u002Fstrong\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E1、hot\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E常见说法:a hot day 或 hot weather;burning hot 或 scorching hot。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E2、stifling\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003Estifling 可以用来形容那种闷热的天气,常见说法:stifling heat 或 stiflingly hot weather。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E3、Scorch\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E如果你要形容比hot更热的天气,可以用到这个词:Scorch: 烧焦,使枯萎;Scorching hot: 炎热的,炙热的。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E第二:“热”的词组\u003C\u002Fstrong\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003Esizzling\u002Fsevere heat 酷热\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003Escorching weather 高温天气\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003EStiflingly hot 闷热\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003Ehigh temperature 高温\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003Ehigh temperature allowance 高温津贴\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003Eheat stroke\u002Fsunstroke 中暑\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003Eheat wave 热浪\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003Eheat-resistance 抗热的\u002F耐热的\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003Esauna days 桑拿天\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003Ebe bathed\u002Fsoaked with sweat 汗流浃背\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003Eyellow alert for high temperature\u002Fyellow-coded heat alert 高温黄色预警\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003Esummer resort 避暑胜地\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003Ea preventive against sunstroke 避暑药\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003Eair conditioning 空调\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003Eice cubes 冰块\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003Eto prevent heatstroke 防中暑\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003Eto escape the heat 避暑\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003Etemporary shelters for people to escape the heat 临时避暑站\u003C\u002Fp\u003E\u003Cdiv class=\"pgc-img\"\u003E\u003Cimg src=\"http:\u002F\u002Fp1.pstatp.com\u002Flarge\u002Fpgc-image\u002F1390d31d3ef84de2b5870b81e304a121\" img_width=\"900\" img_height=\"500\" alt=\"高温,还是高温,天天喊着热的你,知道“dog days”是三伏天吗?\" inline=\"0\"\u003E\u003Cp class=\"pgc-img-caption\"\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003C\u002Fdiv\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E第三:“热”的句子\u003C\u002Fstrong\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E1、Files are falling down tired!\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E苍蝇都热得飞不动了。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E2、It's so hot that my tongue is hanging out!\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E天气太热了,热得我舌头都耷拉出来了。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E3、It’s hot as the inferno.\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E这简直就是炼狱的温度!\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E4、It’s hot as the apocalypse.\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E简直热得像末日。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E5、It’s smotheringly hot.\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E热得令人窒息。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E6、I am sweating like a pig, and I'm not doing anything.\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E虽然我什么都没做,但还是汗流浃背。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E7、Let's stay at home; you could fry eggs on the sidewalk.\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E我们呆在家里吧,人行道上都可以煎蛋了。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E8、It's hot enough to melt hell. I hope it will be cooler soon.\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E现在热得足以把地狱熔化了,希望很快能够凉快一点。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E9、The sun is so violent. \u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E太阳太猛了。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E10、I'm sweating like a pig.\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E我像猪一样出汗。(不只是狗很忙,这个夏天猪也很忙!)\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E三伏天,你想和太阳肩并肩吗?还有20天,三伏天就将过去了,是不是很开心,有没有点小激动呢?\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E学英语要从场景出发哦,不论是酷热的天气、还是下雨的天气,甚至是刮风的天气,我们都可以根据这些场景去学习英文口语哦。点滴的积累,才是通往成功的一个捷径,你准备好了吗?\u003C\u002Fp\u003E\u003C\u002Fdiv\u003E"'.slice(6, -6), groupId: '6720036708424876548
相关文章