背诗

复习

03.15

2019

日射

唐·李商隐

日射纱窗风撼扉,

香罗拭手春事违。

回廊四合掩寂寞,

碧鹦鹉对红蔷薇。

译注

日光洒在纱窗上,微风拂过,窗子轻轻摇动。空旷的屋子里,独自以罗帕拭手,窗外春将近,花事了。步入院中,回廊四合,寂寞涌现。孤单一人无伴,只见蔷薇花开灿烂,只闻鹦鹉学舌之声。而蔷薇谢后,春天也就过去了,正如青春流逝,无可奈何;只闻鹦鹉之声,却不见当年之人。

1.撼:撼动。扉:门扇。

2.香罗:对手帕的美称。罗,丝织品。春事:春光,喻青春年华。违:辜负。

3.回廊:曲折回绕的长廊。合:围。掩:遮蔽。

4.碧鹦鹉:青碧色的鹦鹉。

简析

《日射》是唐代诗人李商隐创作的一首闺情诗。题目“日射”系取篇首二字为题,实际上就是一种无题诗。

首句“日射纱窗风撼扉”,写暮春早晨的阳光照射在纱窗上,透人闺室,温煦的春风轻轻地撼动着门扉。这一句看似单纯写景,实际上这正是深院闺室中女主人公所见所感之景,其中已经蕴含了主人公的感受。

第二句正面写到女主人公——“香罗拭手春事违”。香罗拭手,是一个细节描写,这一无意识的动作传出了女主人公寂寞无聊的意态,也传出了她的幽怨和心事重重。幽怨的原因,就在于“春事违”——这是一个妙合双关的词语。既是说寂处深院,辜负了大好春光,又暗示幽居空闺,耽误了青春年华。

三、四两句,又转回写景。“回廊四合掩寂寞”,画出一个寂静封闭的环境。“掩寂寞”的“掩”字,用法新警、形象,无形的气氛、心绪因为这个“掩”字而具有了实感。末句紧承“寂寞”,转出廊问院内无言相对的两种景物——“碧鹦鹉对红蔷薇”。鹦鹉善学人言语,在深院空闺中原是点缀生活、活跃气氛的事物。但现在却连能言的鹦鹉也似乎受了这寂寞气氛的浸染,变得缄口不语了。在这充满寂寞幽怨气氛的环境中,本来通常给人以热闹之感的“红蔷薇”,此刻给予人的感受却是“蔷薇寂寞红”。其实,这关在笼子里缄口不言的鹦鹉和深锁院中的寂寞无主的红蔷薇,在某种意义上,正可视为女主人公命运的一种象征。

诗写到这里,似乎意犹未尽,却已经悠然收住。纪昀评道:“佳在竞住。”竞住方有不尽之意。在绝句的结尾中,像这样干脆利落而又耐人寻味的结法,堪称上乘。

相关文章