摘要:尽管球队在联赛中1-2不敌利物浦,但热刺主帅波切蒂诺仍将他的球员称之为英雄,并为他们感到骄傲。然而,尽管波叔认为热刺先正处于英超“欧战资格小联赛”中,仅落后于两位冠军争夺者利物浦以及曼城,但是他也承认热刺的积分位置反映了球队目前的现状。

大家好,又到周二了,羊驼字幕组准时向小伙伴来报道了。就在不久前,热刺还有机会与利物浦以及曼城争夺本赛季英超冠军。不过,最近热刺疯狂丢分,不仅失去了争冠希望,就连争四都没有了十足的把握,仅仅依靠净胜球优势排名第四。下面跟随晨弟一起来看看波叔对此都说了些什么吧。

Tottenham Hotspur manager Mauricio Pochettino was proud of(骄傲)what he called his team of heroes despite a 2-1 PremierLeague defeat by Liverpool on Sunday.

尽管球队在联赛中1-2不敌利物浦,但热刺主帅波切蒂诺仍将他的球员称之为英雄,并为他们感到骄傲。

However, the Argentine said Spurs' recent slump in form(状态下滑)has exposed the "reality" of where his team stand in English football's pecking order.

然而,阿根廷人还是表示,热刺最近状态不佳,在某种程度上暴露了球队目前在英格兰足球中尴尬的地位这一现实。

Tottenham are now level with fourth-placed Manchester United -- after being 13 points ahead of them in December -- and in a real battle to secure a Champions League qualifying spot.

联赛进行到现在,热刺已经与排名第四的曼联积分相同,他们现在也不得不为了明年的欧战资格进行血战,要知道去年12月热刺可领先曼联足足13分。

A 90th minute own goal from Toby Alderweireld robbed Spurs of a point on Sunday from a game they could have won against a Liverpool team who are two points clear of Manchester City at the top having played a game more.

刚刚结束的联赛中,阿尔德韦雷尔德在第90分钟的乌龙球令热刺白白错失宝贵的一分,甚至有可能战胜利物浦。不过那终究只是可能,现在多赛一场的利物浦重新榜首,领先曼城两分。

"Overall I think we were better than Liverpool. I am very disappointed but in the same time, it is difficult to explain, I am proud of the performance," said Pochettino, who contrasted it with his side's recent defeats by lower ranked teams.

波切蒂诺将本场比赛失利与最近球队输给中下游球队的比赛做了一番对比,他说:“总体来说,我认为我们踢得比利物浦好。我对结果很失望,不过与此同时,我对球员们的表现很骄傲。”

"I am proud of the recovery from the losses against Southampton and Burnley.

“我很骄傲球员们从对阵南安普顿和伯恩利的失利中恢复过来。”

"We were talking a lot in the dressing room that we are in the top four, we are in the quarterfinal of the Champions League, we have seven games in the Premier League, we need to forget everything and focus ahead," he said.

“我们在更衣室谈了很多,我们是英超前四名的球队,是欧冠八强。目前我们还剩七场联赛要踢,我们必须忘掉一切,专注于未来。”

Spurs will open their new stadium against Crystal Palace in the Premier League on Wednesday and host Manchester City in the first leg(首回合)of their Champions League quarterfinal on April 9.

北京时间周四凌晨,热刺将在对阵水晶宫的联赛中启用新球场,此外,欧冠1/4决赛首回合他们也将在那里迎战曼城。

Pochettino said Tottenham's performances this season had to be considered alongside the fact that their new stadium at Whote Hart Lane(白鹿巷球场) was delayed and they had to continue playing in their temporary home at Wembley Stadium.

波切蒂诺表示,热刺本赛季的表现与新球场迟迟无法使用不无关系,为此他们不得不一直借用临时主场温布利大球场踢球。

"I think the players they deserve massive credit with all the circumstances again. Yes, disappointed of course. I was so disappointed and very critical after Southampton but today I can say nothing. We bounced back," he said.

他说:“我认为球员们在任何情况下都应获得赞誉。结果当然令人失望,尤其是输给南安普顿后,我很失望,也批评了球员。不过今天我无法再责备他们,因为球队的状态明显有了很大的回升。”

"The second half is the way you want to play and that feeling you need if you want to be a real contender.

“下半场我们踢出了我们想要的比赛,如果你想成为一个有实力的竞争者,你需要那种踢球感觉。”

"I am so happy with this side. On the other hand(另一方面), I am disappointed because you want to win and not lose. We deservea little bit more but playing that way you will be rewarded for the football," he added.

波叔补充道:“我在这方面感到很高兴。不过另一方面我还是很失望,因为谁都想要赢下比赛,而不是输球。我们值得更好的结果,不过我们会继续这样踢球,最终一定会取得回报。”

"My players are heroes and deserve a lot of credit(赞誉)and whatever happens at the end of the season, I'm going to be happy my players are heroes."

“我的队员们是英雄,他们值得赞誉。这赛季无论结果如何,我都会很开心。”

But while he sees Spurs are now in a'mini-league' for two Champions League qualification spots behind title contenders Liverpool and Manchester City, Pochettino said Spurs' position in the table also reflected a reality about the club.

然而,尽管波叔认为热刺先正处于英超“欧战资格小联赛”中,仅落后于两位冠军争夺者利物浦以及曼城,但是他也承认热刺的积分位置反映了球队目前的现状。

"Liverpool and City fighting for the title(冠军头衔). It is a shame we are not close. We were, but in the last few weeks, we find our reality, our place," he said.

他说:“利物浦和曼城正为了冠军而战。很遗憾我们没有机会。我们曾是竞争者之一,但在过去的几周里,现实击败了我们。”

"I am disappointed but [being]realistic we must be happy. We have seven games, it's in our hands to be in the top four and Champions League next season," he said.

“我很失望,但人总得面对现实,知足常乐。我们还有七场联赛要踢,能否占据联赛前四,确保下赛季能踢欧冠,球队命运依然掌握在我们自己手中。”

英语小课堂

1.be proud of:为...而骄傲

I am proud of myself. 我对自己感到骄傲。

2.be difficult to do:很难...

It is difficult to explain. 很难解释。

3.in our hands:掌握在自己手中

The fate is still in our hands. 球队命运仍然掌握在我们自己手中。

4.deserve:值得

Our team deserve more credits. 我们的球队值得更多赞誉。

哈哈,各位小伙伴,晨弟先行告退,我们下周二不见不散哦。

原文链接:

http://www.espn.com/soccer/tottenham-hotspur/story/3813594/pochettino-spurs-are-heroes-despite-loss-but-result-shows-reality

文章来源:Reuters

相关文章