Encore

再次地

Nos idées que l’on tord

我们的意志被扭曲

Étranglées dès l’aurore

刚有曙光就被掐灭

Et nos rêves

我们的梦想

Que l’on crève

被撕碎

Sans un remord

下手毫无愧疚

.............................................................................................................................................................

Toujours

总是

(Jours de défaites)

(失败的日子)

Leurs valeurs qui ont court

他们的价值被实现

(Courber la tête)

(让人不得不低头)

Les gardiens de leur tour

他们塔楼的卫兵

(Tour d’ivoire)

(象牙的塔楼)

Indécents

粗暴无礼

(Sans nous voir)

(无视我们)

Ils sont

闭目塞听

Devenus sourds

.......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Penser l’impossible avant tout

未雨绸缪

Brûler nos prisons dorées

焚毁镀金的牢笼

Oser l’utopie jusqu’au bout

敢于向往乌托邦

Seuls les fous nous ont fait

只有疯子促使我们

avancer

前行

.............................................................................................................................................................

Encore

再次地

(A genoux)

(屈膝跪地)

La censure pour des corps

对肉体的贬责

(Corde à nos cous)

(颈上绳索)

Nos esprits qu’ils essorent

灵魂被榨干

(Sortilèges)

(用巫术)

ils nous piègent

被困入陷阱

(Privilèges)

(用特权)

Au nom des Carnivores

以肉食者之名

.............................................................................................................................................................

Penser l’impossible avant tout

未雨绸缪

Brûler nos prisons dorées

焚毁镀金的牢笼

Oser l’utopie jusqu’au bout

敢于向往乌托邦

Seuls les fous nous ont fait

只有疯子促使我们

avancer

前行

.............................................................................................................................................................

Ils nous ont promis des jours faciles

曾向我们承诺过安逸

Pauvres imbéciles

可怜的愚者

Ils nous ont permis des vies dociles

却只准许温驯地服从

Sans douce folie, sans poésie

没有宽容纵容,没有浪漫诗意

L’ennui au fil des nuits sans fin

无尽黑夜中烦恼的长线

Fit de nous de joyeux pantins

将我们变成强颜欢笑的提线木偶

.............................................................................................................................................................

Penser l’impossible avant tout

未雨绸缪

Brûler nos prisons dorées

焚毁镀金的牢笼

Oser l’utopie jusqu’au bout

敢于向往乌托邦

Seuls les fous nous ont fait

只有疯子促使我们

avancer

前行

(Avancer)

(前行)

.............................................................................................................................................................

Tout désirer

所有的渴望

Rêves adorés

梦想被当作掌上明珠受到宠爱

Oser l’utopie jusqu’au bout

勇于追求乌托邦到最后一刻

(jusqu'au bout)

(到最后一刻)

Seuls les fous nous ont fait

只有疯狂的我们

avancer

前行

.............................................................................................................................................................

相关文章