希望住在心里的人,以后也住在家里。

I hope those who live in my heart will stay at home later.

因为遇见你,敛了眉目低了姿态。

Because the prospect of meeting you grabbing low stance. ​​​​

掺了酒的故事说给自己听,流过泪的曾经,别人不懂。 ​​​​

The story of adulterated wine is told to oneself, once the tears have been shed, others do not understand. ​​​​

那年唐僧上马欲走,女儿国国王流着泪喊道:“下辈子娶我可好?”小时候,我以为女儿国这一难最简单。长大后,才知道女儿国这一难是最难的。小时候,以为唐玄奘又躲过一劫。长大后才明白,他怕是错过了一生。

That year, Tang Seng went on his way to go, and the king of the daughter country cried out in tears: "how can you marry me next life?" When I was a child, I thought the difficulty of daughter country was the simplest. When I grew up, I realized that this problem is the most difficult. When I was young, I thought Tang Xuan Zang had escaped from it. When I grew up, I realized that he was afraid of missing his whole life.

在你之前不曾有,在你之后不再有.

You are my first,you are my last. ​​​​

我记得有约可赴,却明白无人会来。

I remember about going, but I knew nobody would come.

不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。 ​​​​

Don‘t try so hard, the best things come when you least expect them to. ​​​​

矫情的话要尽量憋在心里,天亮了你就会庆幸没有说出口 ​​​​。

Be sentimental and try to keep your mind in mind. When the day comes, you will be glad to say nothing.

习惯了,是个很强大的词,可以代替所有一言难尽。 ​

Accustomed to it, it is a powerful word that can replace all words. ​

查看原文 >>
相关文章