一份刊物与一个时代

“北京·国际文学期刊高峰论坛”在北京隆重举行

10月30日早上9点,作为《十月》杂志创刊四十周年系列活动之一,“北京·国际文学期刊高峰论坛”在北京隆重举行。会议由《十月》主编陈东捷主持,北京出版集团总经理曲仲、首都师范大学外国语学院院长王宗琥先后致辞,与会嘉宾有俄罗斯《外国文学》杂志主编亚历山大·利维尔甘特(Alexander Livergant),西班牙著名文学杂志《客迈拉》(Quimera)主编费尔南多·克莱默特(Fernando Clemot),法国文学杂志《现在》(NUNC)主编著名诗人雷吉尔·加亚尔(GAILLARD REGINALD, FRANÇOIS),日本纯文学杂志《SUBARU》主编羽喰涼子(HAKUI RYOKO),柏林《每日镜报》文学编辑、德国著名文化专栏作者、文学批评家、华盛顿大学客座教授格雷戈尔•德绍(Gregor Dotzauer),《人民文学》主编施战军,《收获》副主编钟红明,《当代》主编孔令燕,《世界文学 》主编高兴,《钟山》副主编何同彬,《花城》主编朱燕玲,《北京文学》主编杨晓升,《花城》特约学术主持何平以及翻译家、“世界文学期刊概览”专栏作者首都师范大学外国语学院教授刘文飞,北京大学西语系教授赵振江,北京大学德语系教授黄燎宇,中国社会科学院外国文学研究所研究员树才,中国社会科学院外国文学研究所研究员、《世界文学》副主编所秦岚出席了本次论坛。

论坛以“设计文学:以期刊为中心的世界文学生产”为主题,会上除了介绍各语种文学期刊与文学生产情况,同时还共同交流办刊经验,商讨深度开发与合作事项,以及互译互介稿件,促成作家互访、对话与相关的文学研讨等。本次会议是国内文学期刊与世界其他国家、语种的主要文学期刊首次相聚、交流。在北京十月文学月和十月杂志创刊四十周年的系列活动中,十月杂志还在十月文学院进行了自创刊以来《十月》40年的成果展,还向广大读者朋友发出了“我与《十月》”的征文活动等等。

外国嘉宾介绍

〔俄〕亚历山大·利维尔甘特

Alexander Livergant

〔俄〕亚历山大·利维尔甘特

俄罗斯《外国文学》杂志主编,1947年生于莫斯科。毕业于莫斯科大学语文系,艺术学副博士,并任教于俄罗斯人文大学,参与创办俄罗斯翻译研究院,任“文学翻译大师”联盟主席,英语文学译者,翻译了大量英语作家的作品,著有《吉卜林传》和《毛姆传》,曾获“文学思想”基金会奖、“大师”翻译奖等奖项。

Alexander Livergant

Alexander Livergant, born in Moscow in 1947, is the editor-in-chief of Foreign Literature. He graduated from Department of Chinese of Moscow University and earned a Doctor of Arts degree. He teaches at Russian State University for the Humanities, and is  involved in the founding of Russian Translation Institute. He is the chairman of Alliance of Literary Translation Masters. As a translator of English literature, he translates a lot of literary works of English writers. The Biography of Kipling(2011) and The Biography of Maugham(2012) are his magnum opuses. He was awarded “Literary Thoughts” Foundation Award in 1999 and “Master” Translation Prize in 2008.

〔西班牙〕费尔南多·克莱默特

Fernando Clemot

〔西班牙〕费尔南多·克莱默特

西班牙文学杂志《客迈拉》主编,作家。1970年生于巴塞罗那,发表长篇小说和短篇小说集各三部。曾获西班牙最佳短篇小说图书奖和国家叙事文学入围奖。其长篇小说《波拉里斯》于2017年被译成法文在法国出版。近十年来,任小说创作教授,在巴塞罗那写作实验室、巴塞罗那图书研究中心等单位任职。近七年来,任巴塞罗那国立自治大学教授,开设写作、修辞、传媒以及语言学等课程。自2013年起,任西班牙语资深文学评论杂志《客迈拉》主编。

Fernando Clemot

Fernando Clemot, born in Barcelona in 1970, is the editor-in-chief of the Spanish literary journal Quimera and a writer. He has published three full-length novels and three short stories. He won the Best Spain Short Story Book Award in 2009 and the National Narrative Literature Prize in 2010. His full-length novel Polaris was translated into French and published in France in 2017. In the past ten years, he has been a professor of novel creation and has been working in Writing Laboratory of Barcelona, Center for Library Research in Barcelona and other institutions. In the past seven years, he has been teaching at National Autonomous University of Barcelona, offering courses in writing, rhetoric, media and linguistics, etc. Since 2013, he has been the editor-in-chief of the senior Spanish literary review journal Quimera.

〔法〕雷吉尔·加亚尔

Réginald Gaillard

〔法〕雷吉尔·加亚尔

法国《现在》杂志主编、诗人、小说家。1996年至1997年同友人一起创办杂志《奥德修斯》。2002年创办杂志《现在》,随之创办科尔勒胡出版社。迄今已出版三部诗集《聚合物》《塔的等待》和《看不见的梯子》。第四部诗集《打开你吧》将于2019年初面世。他的第一部小说《内心的乐谱》获得2018年天主教文学大奖。

Réginald Gaillard

Réginald Gaillard is the editor-in-chief of the French journal NUNC, poet and novelist. He founded the journal L’Odyssée with his friends from 1996 to 1997. In 2002, he founded the journal NUNC and Corlevour Publishing. He has published three collections of poems: Polymères, Ed. De, L’Attente de la tour and L’Echelle invisible. His next collection of poems, Ouvert-toi, will be published in 2019. His first novel, La Partition intérieure, received the Great catholic Price of Littérature in 2018.

〔日〕羽喰涼子

Hakui Ryoko

〔日〕羽喰涼子

日本纯文学杂志《昴》主编。1997年东京大学文学部社会心理专业毕业,随即进入株式会社集英社,隶属《小说昴》,2004年转入文艺书编辑部,2011年成为《昴》的一员,2016年就任《昴》主编。

Hakui Ryoko

Hakui Ryoko is the editor-in-chief of the Japanese literature journal Subaru. In 1997, she studied in Department of Literature of University of Tokyo, majoring in Social Psychology. After graduation, she entered Shueisha, which belongs to Suraru. In 2004, she transferred to the literature and art books editorial department, and became a member of Subaru in 2011. In 2016, she became the editor-in-chief of Subaru.

〔德〕格雷戈尔·德绍

Gregor Dotzauer

〔德〕格雷戈尔·德绍

德国著名文化专栏作者、文学批评家、柏林《每日镜报》文学编辑,华盛顿大学客座教授,1962年生于巴伐利亚州的拜罗伊特,曾长期为《法兰克福汇报》《南德意志报》《时代报》《明镜》周刊等重要报刊的文学与电影版面撰稿,曾任多家报刊副刊或文化版面负责人,2009年获“阿尔弗雷德·凯尔文学批评奖”。

Gregor Dotzauer

Gregor Dotzauer, born in Bayreuth in 1962, the literary editor of Berlin’s leading daily newspaper, Daily Mirror (Der Tagespiegel) and the visiting professor of University of Washington. He has been the head of the arts and culture section of Elle in Munich, the film editor at the German weekly news magazine Focus and the freelance contributor to the German daily Süddeutsche Zeitung. In 2009, he won Alfred Kyle Prize for Literary Criticism.

主办方与支持单位领导

曲仲

Qu  Zhong

曲仲  北京出版集团总经理

Qu  Zhong,general manager of Beijing Publishing  Group

王宗琥

Wang Zonghu

王宗琥  首都师范大学外国语学院院长

Wang Zonghu,dean of Foreign Languages College of Capital Normal University

国内嘉宾介绍

施战军

Shi Zhanjun

施战军《人民文学》杂志主编。文学博士。

Shi Zhanjun

Doctor of literature, is the editor-in-chief of People’s Literature. 

钟红明

Zhong Hongming

钟红明

1985年毕业于复旦大学中文系,即至《收获》杂志社工作至今。任《收获》副主编、编审。学位为文学士和法学士。

Zhong Hongming

Zhong Hongming graduated from Department of Chinese at Fudan University in 1985, and also held a Bachelor of Arts degree and a Bachelor of Law degree. She is the associate editor of Harvest.

孔令燕

Kong Lingyan

孔令燕

《当代》杂志社社长、主编,人民文学出版社编审。1998年毕业于中国人民大学,同年入职人民文学出版社,一直从事文学编辑和文学研究工作,著有多篇文学评论和散文。

Kong Lingyan

Kong Lingyan is the president and editor-in-chief of Dangdai Bimonthely. She was graduated from Renmin University of China in 1998, and joined the People’s Literature Publishing House in the same year. She has been engaged in literary editing and literary research after graduation, and has written many literary reviews and prose.

高  兴

Gao Xing

高 兴

《世界文学》杂志主编,诗人、翻译家,中国作家协会会员。曾以作家、学者和外交官身份在欧美数十个国家访问、生活和工作。出版过《米兰·昆德拉传》《布拉格,那蓝雨中的石子路》《东欧文学大花园》等专著和随笔集;主编过《诗歌中的诗歌》《小说中的小说》等大型外国文学图书。2012年起,开始主编国家出版基金资助项目和“十二五”国家重点出版项目“蓝色东欧”系列丛书。文学研究和翻译外,还从事文学创作,发表过散文和诗歌数百篇,作品曾被收入几十种选本,并被译成英语、俄语、孟加拉语、波斯语、罗马尼亚语、捷克语、塞尔维亚语、亚美尼亚语、荷兰语、波斯语、越南语等。

Gao Xing

Gao Xing, born in Jiangsu Province, China, graduated from Beijing Foreign Studies University in 1987. He engages in literary studies, literary creation and translation, and has published hundreds of essays and poems. He has translated the works of Milan Kundera, Ivan Klima, Marin Sorescu, Nichita Stanescu, Ana Blandiana, Ismail Kadare, Tomaz Salamun and many other writers. He is the editor-in-chief of World Literature.

何同彬

He Tongbin

何同彬

《钟山》杂志副主编,生于1981年3月,青年评论家、中国作家协会会员、中国现代文学馆特邀研究员。出版有评论集《浮游的守夜人》《重建青年性》《历史是精神的蒙难》,编辑出版《韩东研究资料》等。曾获《文艺争鸣》年度优秀论文奖、紫金山文学奖、紫金文艺评论奖、第十四届中国当代文学优秀成果奖、南京大学青年教师人文科研原创奖等多个奖项。

He Tongbin

He Tongbin, born in 1981, is an literary critic. He is the associate editor of Zhongshan Literary Bimonthly, a member of Chinese Writers Association and an invited researcher of China Modern Literature Museum. His essay collections include The Floating Night Watchman, Rebuilding Youth and History is a Spiritual Disaster. He has won many awards such as The Literary Debates Annual Excellence Paper Award, the Zijin Mountain Literature Award, the Zijin Literary Criticism Award, the 14th Chinese Contemporary Literature Outstanding Achievement Award, and the Nanjing University Young Teachers’ Humanistic Scientific Research Original Award.

朱燕玲

Zhu Yanling

朱燕玲

《花城》杂志主编,江苏无锡人,1985年毕业于南京大学中文系。毕业至今一直任职于花城出版社《花城》杂志,现任《花城》杂志主编。曾获“2014凤凰传媒·中国好编辑”奖。

Zhu Yanling

Zhu Yanling, born in Nanjing, Jiangsu Province, having been working in Flower City since she graduated from Nanjing University Department of Chinese in 1985, is the editor-in-chief of Flower City, living in Wuxi, Jiangsu province. Winner of 2014 China’s Good Editor Award set by Phoenx Publishing& Media Inc.

杨晓升

Yang Xiaosheng

杨晓升

现任《北京文学》月刊社社长兼执行主编,中国作家协会会员、中国报告文学学会副会长。曾获国家新闻出版总署评选的“全国新闻出版行业领军人才”称号。著有长篇报告文学《失独,中国家庭之痛》等各类作品250余万字。出版中短篇小说集《身不由己》《日出日落》《寻找叶丽雅》等。曾获2004年正泰杯中国报告文学奖和第三届徐迟报告文学奖等。

Yang Xiaosheng

Yang Xiaosheng was born in Jieyang, Guangdong Province. He is a professional editor and amateur writer. He once worked for China Youth, and is now the president and executive editor-in-chief of Beijing Literature. He was awarded Leading Figure of China’s Press and Publications Sector. He is a member of Chinese Writers Association and the deputy president of Chinese Reportage Association. His original works, including the long reportage, Lost of the Only Child - Pain of Chinese Family, contain over 2.5 million words in total. His long reportage, One and Only Child, won the 2004 Zhengtai Chinese Reportage Award and the Third Xuchi Reportage Award. Concerns on China’s Science and Technology won the award of Top Short- and Medium-Length Reportage on PRC’s 60th Anniversary. Lost of the Only Child - Pain of Chinese Family won the first Haoran Literature Award. His recent novellas, including Red Package, Intervention, Beyond Control, End of the Sky, The Scar, The Ward, and Baby Girl, were published or reprinted by numerous publications, such as Novel Monthly, Selected Stories and Journal of Selected Novellas, and were also selected into many yearly anthologies of top works. In addition, he published several anthologies of his medium-length novels and short stories, including Beyond Control, Sunrise and Sunset, and The Search of Ye Liya. 

何 平

He Ping

何 平

《花城》杂志特约学术主持,南京师范大学文学院教授、博士生导师、文学评论家。著有《散文说》《何平文学评论选》《无名者的生活》等。2017年开始主持《花城》的“花城关注”栏目,提出“文学策展”概念,以每期一个话题的形式推介文学新人。

He Ping

He Ping is the academic chair of Flower City, the professor of Nanjing Normal University and literary critic. His magnum opuses include On Prose and The Life of the Unknown. In 2017, he started to host Attention to Flower City, a column of Flower City, put forward the concept of “Literary Curation”, and introduced new writers in the form of one topic per issue.

陈东捷

Chen Dongjie

陈东捷

《十月》杂志主编。1986年毕业于山东大学中文系,1991年中国人民大学硕士研究生毕业。2002年加入中国作家协会。主要从事文学编辑工作,编发了数百万字的小说、散文、报告文学等作品,编发作品曾获鲁迅文学奖、老舍文学奖等多种奖项。

Chen Dongjie

Chen Dongjie, the editor-in-chief of October. He graduated from Department of Chinese Language and Literature of Shandong University in 1986 and then graduated from Renmin University of China as a postgraduate in 1991. In 2002, he joined the Chinese Writers Association and mainly engaged in literary editing. He has edited and published novels, essays, reports and other works. He has won many awards including Lu Xun Literature Prize and Lao She Literature Prize.

图集:会议现场

2018年10月30日

北京

选  读

作家王蒙祝福《十月》创刊四十周年

作家莫言祝福《十月》创刊四十周年

作家李存葆祝福《十月》创刊四十周年

作家贾平凹祝福《十月》创刊四十周年

作家铁凝祝福《十月》创刊四十周年

诗人西川祝福《十月》创刊四十周年

十月杂志创刊四十周年系列视频访谈:莫言

十月杂志创刊四十周年系列视频访谈:王蒙

十月杂志创刊四十周年系列视频访谈:贾平凹

1978-2018·《十月》创刊四十周年︱谢冕:一份刊物和一个时代

2018-5《十月》(创刊四十周年)·特稿|孟繁华:《十月》:改革开放四十年文学的缩影

查看原文 >>
相关文章