更多精彩,微信公众号搜索“华尔街英语”

毛毛昨天一天都不开心

Peter关心地问了一句:

What happened

毛毛叹了口气说:

You know what?

Tang Yan married with Luo Jin.

@毛毛

哎,连"和谁结婚"都说不对

怪不得女神和别人跑了

Tang Yan married with Luo Jin.

唐嫣和罗晋结婚错在哪?

1

marry with≠和......结婚

英文中没有"嫁"和"娶"的概念

动词统一用marry

为什么错?

错在介词with

marry本身就表示嫁给谁或娶谁

再加with就重复了

正确表达:

get married to

=和......结婚

例句:

Tang Yan got married to Luo Jin on 28th October.

唐嫣和罗晋在10月28号结婚了。

俗话说得好

不以结婚为目的的约会

都是耍流氓

但是,这些爱的信号

你都能get到吗?

2

ask you out不是喊你出去玩!

ask you out

=约你出去

(对你有意思,想追你~)

外国人表示欢喜你,

不会直接说I love you

而是会很委婉地说

比如:

He wants to ask you out on Sunday?

周末他想约你出去?

(吃个饭,看个电影,促进一下感情

喊你出去玩耍怎么说?

Let's hang out together.

我们一起出去玩耍鸭。

(普通朋友)

其他委婉表达:

I want to talk to you.

我能和你聊聊吗?

(聊聊感情鸭

Are you dating someone now?

你在和别人约会吗?

(我可以追你吗?

3

I love you的花式表达

I'm into you.

=我喜欢你

(对你很有感觉~~)

into=非常喜欢,对.....很感兴趣

I'm into English.

=我非常喜欢英语

I can't over you.

=我太喜欢你了

over=不再受......影响

我不能不受你的影响

(沉迷地不能自拔~~)

拿来表白,要不要这么浪漫

PS:I'm over you就有点渣了,表示"玩腻了,受够了"

以前,我们一直学的是应试英语

一些生活中常用的英文反而不会说,

比如,柚子的英文是什么,莲藕的英文怎么说?

单词卡壳,太痛苦!

于是,我们研发了小程序"看图拼单词”

只背生活中的高频单词,

你可以边看,边听,边拼,边学

1天可以背100个单词,不费劲!

在微信的小程序中搜索“看图拼单词”,直接进入(注册就能免费学)

查看原文 >>
相关文章