黄秋生凭借《沦落人》第三次在香港金像奖称帝,首次执导电影的陈晓娟获得了新晋导演,女主角Crisel Consunji,凭电影中菲佣Evelyn一角获得最佳新演员奖。

《沦落人》被质疑抄袭《触不可及》,3方面雷同中有不同

《沦落人》此前在其他电影节也收获了不少奖项,在香港上映后口碑不错,但同时也有质疑的声音,指出《沦落人》抄袭奥玛.希和弗朗索瓦.克鲁塞主演的法国电影《触不可及》。

(2017年美版《触不可及》由凯文.哈特、布莱恩.克兰斯顿、妮可.基德曼主演。)

《沦落人》被质疑抄袭《触不可及》,3方面雷同中有不同

《沦落人》中黄秋生饰演的梁昌荣因工伤瘫痪,需要坐轮椅,且急需看护照顾。电影主要是讲梁昌荣与菲佣Evelyn之间的相处故事,对种族和梦想都有探讨。

《触不可及》中的白人富豪菲利普因为跳伞事故导致瘫痪在床,讲的是和黑人护工德希斯之间的友情故事。电影除了对生活的感悟,更为突出种族意义。

《沦落人》被质疑抄袭《触不可及》,3方面雷同中有不同

《沦落人》被质疑抄袭《触不可及》,3方面雷同中有不同

乍一看两部电影的确很相似。接下来我们主要从人物、关系、相处三个方面分析一下,《沦落人》和《触不可及》到底有哪些相似和不同。

人物

两位主角都是生活不能自理,《沦落人》的梁昌荣是个脾气暴躁的香港社会底层小人物;《触不可及》的菲利普是个生活在上层社会的绅士富豪。

《沦落人》的女护工是个几乎不会讲粤语的外来务工人员,《触不可及》是刚出狱且零经验的黑人男看护。这个设定看似反差最大,但却是整部电影最有抄袭嫌疑的。

《沦落人》被质疑抄袭《触不可及》,3方面雷同中有不同

试想如果梁昌荣请了一位本土护工,两人都在社会底层挣扎,语言无障碍,整日一起骂街说不公平,这电影估计就负能量爆棚了。

为了戏剧冲突,加入了乐观却语言不通的菲佣Evelyn,这里算是借鉴了种族的矛盾性,但是将其变成女性身份进行弱化。

菲佣在香港是很普遍的存在,但菲佣做主角的电影却并不常见。导演在采访中提到过,影片的灵感来源于她在街上看到一位菲佣女性踩在轮椅上神采飞扬的样子。

《沦落人》被质疑抄袭《触不可及》,3方面雷同中有不同

其他访问中她也有承认参考过《触不可及》。这就好比一个先有鸡还是先有蛋的问题,是先看到菲佣再看到电影《触不可及》,模仿了框架写了这个故事;还是先看电影,正好和菲佣的形象一拍即合?

关系

《沦落人》因梁昌荣以往聘请菲佣有过不愉快的经验,所以他起初对Evelyn并不信任,刚一见工就没收了对方的护照,语言不通产生歧义让两人心生隔阂。关系不说是冰点也差不多。

《触不可及》的看护德希斯可是菲利普百里挑一,纵使他人口若悬河,他依然最爱这个菜鸟。欧美电影比较喜欢这种欢喜冤家的设定,比如龙妈艾米莉亚·克拉克曾在《墙里的声音》和《遇见你之前》扮演过看护的角色,都是主角自带光环获得工作。

《沦落人》被质疑抄袭《触不可及》,3方面雷同中有不同

在《沦落人》和《触手可及》中主角都是主雇关系,但关系起点不同,《触手可及》的互取所需在初期还是融洽的。如果说《触手可及》是感受彼此世界,那《沦落人》则是走进彼此心里。

相处

《沦落人》中Evelyn是个工作认真的姑娘,为了能照顾一个成年男人,自己偷偷练习手臂肌肉,这让梁昌荣看进眼里。在一次火警中没有弃梁昌荣而去,让梁昌荣对Evelyn开始改观。

两个人的关系更像是一种单项的改变,因为这个背井离乡、为办理婚姻无效手续而努力生活的女孩子一直都非常乐观,而这乐观的态度也深深影响了梁昌荣的“咸鱼态度”。

《沦落人》被质疑抄袭《触不可及》,3方面雷同中有不同

《触不可及》更倾向于一种互动,跟《绿皮书》的设定更为相似,德希斯是那个俏皮活泼的角色。起初德希斯对工作不太上心,随着相处克服种族差异逐渐成为朋友。

带富豪菲利普走出舒适圈,让原本平淡的生活出现色彩,他还教菲利普抽烟,鼓励他跟女笔友见面并大胆告白。

《沦落人》被质疑抄袭《触不可及》,3方面雷同中有不同

《沦落人》被质疑抄袭《触不可及》,3方面雷同中有不同

两人做了很多疯狂的事情,在各自的过去都不曾发生或者不敢想象的事情。而《沦落人》两人更现实保守,没有过于刺激的日常,虽然每日被阳光的Evelyn感染着,但梁昌荣对自己的现状还是清楚的。

他决定帮Evelyn完成梦想,用自己为数不多的赔偿金送给Evelyn一台单反相机。同时Evelyn帮梁昌荣与儿子团聚。

《沦落人》被质疑抄袭《触不可及》,3方面雷同中有不同

务实的中国人选择了在亲子关系上画个圆圈。而浪漫的法国人则选择了爱情,在菲利普跟笔友见面后,德希斯全身而退。

从人物、关系到相处有很多共通点和不同点,这些都交织在人物相处、关系改变的过程当中。两部影片最大的不同即使基调不同。

《沦落人》更悲观压抑,同是天涯沦落人,苦中作乐。《触不可及》更积极乐观,社会地位一高一低,黑人不因为贫穷就自卑,富豪因为身体残疾不像原来那般自信,一同在生命旅程探险的时候,两人的地位是对等的。在不公平的大环境下找到平衡。

《沦落人》被质疑抄袭《触不可及》,3方面雷同中有不同

虽说这个菲佣的设定有点特意讨巧的意思,但语言不通的确是《沦落人》一个亮眼的设计。语言不通最考验默契。

从一开始处处小心还是会出错,或者不能相互理解,到能简单说些单词,整个过程可以看出人在交往过程中所付出的努力,作为沟通的桥梁,用心比语言更重要。

《沦落人》被质疑抄袭《触不可及》,3方面雷同中有不同

《沦落人》里的建筑物,黄秋生的港骂,都透着浓浓的港味。《触不可及》里欧洲电影的俏皮气质也非外国人可以轻易模仿。如果说刻意抄袭,新导演陈晓娟未必有这个能力。

两部电影有相似也有不同的地方,如果说坐轮椅和护工是模仿的话,这源于生活的故事又是抄谁,原创某种程度是个伪命题。

《沦落人》被质疑抄袭《触不可及》,3方面雷同中有不同

只能说导演已经最大限度地做出了改变,在法理上没有侵权,在情理上见仁见智;心理上,在仔细对比后还是会有点小纠结。

但不管怎么样,希望观众以阳光的心态来看待华语电影,而电影工作者们也不要辜负观众的信任。对于第一部导演作品来讲《沦落人》已经算很完整了。 抄袭应该谈不上,顶多算借鉴吧。

相关文章