摘要:核心句式:Don't cry over spilled milk.过去的事情就让它过去吧啊,别难过了。每天记美剧单词,每日分享潮流微英语口语,学习更多实用口语点击专栏。

每天记美剧单词,每日分享潮流微英语口语,学习更多实用口语点击专栏

每日一句职场英语口语:Don't cry over spilled milk

点击音频学习

核心句式:Don't cry over spilled milk.过去的事情就让它过去吧啊,别难过了。

cry over spilled milk 直译为“为打翻的牛奶流泪”,这个短语正确的意思是:覆水难收,为做错事或过去的失败而感到沮丧。

情景对白:

Shirley: Ben, I feel miserable. My boss fired me thismorning.

雪莉: 本,我好难过。今天早上老板炒我鱿鱼了。

Benjamin:Don't cry over spilled milk, honey!I'm always on your side.

本杰明:亲爱的,过去的事就让它过去吧,别难过了!我会永远支持你的。

4月19日-28日今日头条知识狂欢节全场5折促销,现在报名最优惠,主讲老师Barbie是北京外国语大学英语系研究生毕业,总共有200节课,从零基础入门到突破现有942人报名哦

相关文章