摘要:周五,济南高新万达广场商业管理有限公司在微博上,为周四在山东大学校园招聘会上公司旗下主持人的“不当言论”表示道歉,对因此带来的后果和对学生造成的伤害非常痛心。据此前媒体报道,10月31日,万达集团在山东大学召开秋季校园招聘会,主持人的一段开场白引起争议:"今天很荣幸来到美丽的济南,山东大学的女生都很漂亮,我不由得感叹,山大的留学生真幸福。

11月1日,济南高新万达广场发布声明,称已开除涉事主持人。

“我司在山东大学举办的校招宣讲活动中,主持人存在不当言论,对此我们深表歉意,因此带来的后果和对学生造成的伤害我们非常痛心。作为活动主办方,济南高新万达广场已对涉事主持人予以开除处理。”

山东大学校招宣讲风波最新:万达涉事主持人被开除

山东大学校招宣讲风波最新:万达涉事主持人被开除

10月31日,山东大学在万达招聘专场上,万达主持人的一段开场白引起争议,涉嫌侮辱山东大学。

山东大学校招宣讲风波最新:万达涉事主持人被开除

据此前媒体报道,10月31日,万达集团在山东大学召开秋季校园招聘会,主持人的一段开场白引起争议:"今天很荣幸来到美丽的济南,山东大学的女生都很漂亮,我不由得感叹,山大的留学生真幸福。"

A Wanda employee was fired for verbally insulting female college students at Shandong University, after its "buddy system" that allocated female students to international students for cultural communication aroused controversy.

万达集团一名雇员因不当言论,侮辱山东大学女大学生而被解雇。这名雇员的言论涉及到山大备受争议的“学伴”制度,该制度将志愿者分配给国际学生进行文化交流的做法,引起了争议。

The Jinan Gaoxin Wanda Plaza Property Company apologized for "inappropriate remarks" made by a host at its on-campus recruiting session at Shandong University on Thursday, and expressed remorse at the harm caused to students, the company posted on its official Weibo account on Friday.

周五,济南高新万达广场商业管理有限公司在微博上,为周四在山东大学校园招聘会上公司旗下主持人的“不当言论”表示道歉,对因此带来的后果和对学生造成的伤害非常痛心。

According to photos and videos circulated online, the host allegedly said, "Girls at the Shandong University are so beautiful that I have to say international students at the university are so blessed."

根据网上流传的照片和视频,主持人说过:“山东大学的女生都很漂亮,我不由得感叹,山大的留学生真幸福。”

之后,该主持人深夜凌晨两点多对此发致歉信:

山东大学校招宣讲风波最新:万达涉事主持人被开除

该主持人的言论,引发山大师生不满:

These remarks were reportedly made during a recruitment session, and immediately enraged students and teachers at the scene.

这些言论据报道是在一次招聘会上发表的,并立即引发了现场的学生和老师的不满。

A teacher also attending the recruitment session allegedly asked the host to bring his superior to the scene immediately, and warned to call the police if he did not comply.

据称,参加招聘会的一位老师要求主持人立即叫其上级到现场,并警告他如果不这样做,就会报警。

山东大学校招宣讲风波最新:万达涉事主持人被开除

山东大学校招宣讲风波最新:万达涉事主持人被开除

图Via 央视新闻网

山东大学此前曾深陷留学生“学伴风波”。

The case came amid controversy surrounding the cyber-bullying and harassment of female students at the university, following the news of a "buddy system" which has sparked widespread uproar since July.

山东大学留学生"学伴"计划,2019年7月6日经由网友爆料后,迅速引起热议。导致该校女学生受到网络欺凌和暴力。

In 2018, the university allocated 141 volunteers or "buddies" for 47 international students who were predominantly male to help foreign students adapt more easily to life in China. A rumor later surfaced that the majority of volunteers were female, though the rumor was later denied by the university.

2018年,山东大学为47位以男性为主的留学生分配了141名志愿者或称“学伴”,以帮助外国学生更计划轻松地适应中国的生活。后来有谣言说,大多数志愿者是女性,尽管后来谣传被大学否认。

山东大学校招宣讲风波最新:万达涉事主持人被开除

图Via 微博

Critics said the program reflects the stigma and prejudice over gender and race as well as a mindset that foreigners are superior deeply rooted in some Chinese. Female students at the university were attacked online with malicious words as a result of the controversy.

有人批评说,这项计划反映出性别和种族歧视,以及扎根在一些中国人心中,外国人至上的心态。这场“学伴风波”导致该大学的女学生在网上遭到恶意攻击。

事发之后,#万达开除涉事主持人#很快上了热搜。

山东大学校招宣讲风波最新:万达涉事主持人被开除

The topic "Wanda fires host" soon made its way to the hot topic list on Weibo, trending by noon on Friday. The topic has been viewed 160 million times, and netizens appear to support Wanda's decision.

周五中午,#万达开除涉事主持人#这一话题很快上了微博热搜。 截止发稿该话题已被浏览1.6亿次,大部分网友支持万达的决定。

"What the host said was sexual discrimination and sexual harassment, and it insulted all female university students. He deserved to be dismissed," one netizen commented.

一位网友评论说:“主持人说的话是性歧视和性骚扰,侮辱了所有女大学生。他应该被开除。”

Netizens also demanded Shandong University explain its "buddy system" in detail to disperse controversy. The university said in a July post that they would evaluate the system, but no updates have since arisen.

网友还要求山东大学详细解释其“学伴制度”,以消除争议。 该大学在七月份的声明中表示,他们将对“学伴制度”进行评估,但此后再无下文。

图文:Global Times,澎湃新闻,央视新闻网

整合:小亮亮

相关文章