陈奕迅相信大家都不陌生。凭借自己深厚的唱功,搞怪的作风,幽默的为人很多脍炙人口的歌。如《红玫瑰》、《爱情转移》、《好久不见》、《浮夸》、《最佳损友》、《你给我听好》、《稳稳的幸福》、《单车》等等。不仅仅是粤语歌还有国语版的唱作,使得陈奕迅不仅仅是收获两广地区的粉丝,还迅速在大陆收获了大批的粉丝,让Eason的歌迷是遍布大江南北了,很多像我一样的喜欢粤语歌的一开始估计不会念不会唱的,都是看着谐音标注再慢慢练习唱起来的吧,毕竟确实粤语歌很有魅力。我虽然不是广东人不会说粤语,但是我很喜欢粤语歌,听起来很有味道。

陈奕迅的新歌可一可在,是收入在今年的新专辑《L.O.V.E》中,专辑里有粤语歌、有国语歌、又有英文歌;有雷鬼、有说唱、有很多不同的曲风,一共十二首歌

记得在访谈中,陈奕迅说到,在创作中,,其实中间停了一段时间。“DUO”巡演结束后,他突然有点不知道该怎么平衡自己的情绪,公司很严肃地建议他放个假,所以那时候他把专辑搁置了,去了英国,打算好好放松。但是到了英国之后,整个星期都呆在房间里看视频,完全不出门,状态其实更不好了。所以就又回来了,开始新一轮巡回、参加音乐节目等等,同时也重新开始这张专辑的录音。

他说到有时候觉得自己不是the Duo Band的领队,而是其中一分子。有朋友说,这张专辑最好的是把陈奕迅的位置摆在了很后,每个成员各自精彩。本来,希望这张专辑的演唱者可以直接写成“the Duo Band”,但是后面发现是很复杂的,公司说这样在音乐软件上搜“陈奕迅”就搜不到这张唱片了。所以现在就变成了“陈奕迅 Eason & DUO band”……表示很无奈。

DUO BAND之间有一种平衡,BAND里有前辈也有后辈,大家有沟通、没有隔阂。所以专辑中一首《敬烟》就讲了这种薪火相传的感觉。你会发现新专辑的歌曲很多元,我们希望通过这张专辑告诉大家,其实社会也可以这样。

此外专辑里有粤语歌、有国语歌、又有英文歌;有雷鬼、有说唱、有很多不同的曲风。阿妹(卢凯彤的昵称)与孙伟明写的那首七拍子的歌曲也很有趣。e神也写了《可一可再》,放在专辑最后一首,比较温暖的感觉。

写《可一可再》的时候是2017年。陈奕迅回想到那时他已经完成了手头上所有的工作,正在放假。有一天早上起床,听到风声、鸟声,觉得好舒服,突然想到,咦,L.O.V.E.计划也已经该继续进行下去了。之前写过了两首歌,但一直觉得不够好。就在这时,他情不自禁地哼出了《可一可再》的主歌旋律。

他说自己的确比较少写歌。不是那种没事就写写歌的人。不用工作的时候他喜欢就摊在沙发上,看电影、看电视、听歌……经常娱乐别人,他也需要娱乐一下自己。

写歌的确比唱歌压力大。他说他是个很好的朗读者、演绎者,他的责任就是把歌曲“读”得动听,不管它写得好不好。他不是很擅长用文字表达内心,但是用声音、感觉来表达,还是很懂的。

之前有个歌迷问过他,为什么听你唱歌的时候,我觉得你唱出了我的故事?陈奕迅的第一反应就是:“我怎么知道?”哈哈。他说其实就是纯粹在唱自己的感受,粉丝会有这种体验,或许就是他说的用声音、感觉来表达太直入人心了,很有代入感。

他解释道:“不过,其实如果你重新听我早期的歌会发现,那时我只是跟着节奏把歌词唱出来而已。但现在经历多了,的确会更有感触。在生活中,我很留意每一个人的感受,我把这些感受储存起来。可能某一天遇到某首歌,我就从体内的“图书馆”里抽出某种感受,放入歌中。其实情感是可以相互交流的”。

最近呢随着《可一可在》上线,风波也是来了,有网友认为陈奕迅新歌《可一可再》与韩国歌手尹钟信2013年作品《From January to June》非常相似。质疑他是否抄袭。陈奕迅回应说着:“我也听了那首歌,很好听。”也认为第三句几乎一样,但自己确实事前没听过,亦接受批评的声音:“但希望用字不难听。”其经纪人表示音符就这么多,难免会有相似的。我自己也去听了这两首歌,发现就是前面几句比较像,后面就很不像啊,不知道这位质疑的网友是指怎么考虑的,仅仅是第三句比较像,前面部分有相似的地方就质疑抄袭,不说陈奕迅需不需要抄袭这回事,光光这质疑的点来说,小编就觉得有些站不住脚,希望大家理性看待,同时双方都是优秀的歌手,双方歌迷不要盲目对喷,理性对待。你们怎么看呢?欢迎在底下留下评论进行讨论。

查看原文 >>
相关文章