愚公移山

精神是中华优秀传统文化的重要标识。愚公移山的典故见于《列子·汤问》,讲述的是愚公不畏艰难、子孙相继、挖山不止的故事,体现了中华民族知难而进、艰苦奋斗的伟大精神。那么同学们知道故事里的山在哪吗?

愚公移山 来自北京外语广播 00:00 12:31

愚公移山

High thinking with'Yugong spirit'

A mountain hasappealed tomanywithits household folklore, education, Taoism culture and stunning scenery.

一座山以其民俗特色、教育意义、道教文化和令人惊叹的景色吸引了许多人

Many Chinese have learned the classic tale of The Foolish Old Man Removes the Mountains back in elementary school. In the story, a 90-year-old man attempts to move two mountains standing in his way by himself and failing to make muchheadwayhe decides the job would fall on his children after him. But his perseverance impresses the gods who grant his wish.

许多中国人在上小学的时候就已经知道了愚公移山的经典故事。在故事中,一个90岁的老人试图搬开挡在他前面的两座山,但没有取得多大进展,他决定这个工作留给了他的孩子。但他的毅力感动了上天,最后让他的愿望得以实现。

One of the two mountains is Wangwu, located in Jiyuan, Henan province, which was in red-and-yellow leaves now.

这两座山中的一座是王屋山,位于河南省济源市。

Wangwu Mountain, named a UNESCO world geological park in 2006, covers an area of 270 square kilometers, with the peak at 1,715 meters, and has many Taoist temples.

2006年被联合国教科文组织命名为世界地质公园的王屋山,面积270平方公里,最高峰1715米,有许多道观。

"The Yugong(name of the man in the fable) spirit is what visitors look forward to here," says a local tour guide.

一位当地导游说:“感受愚公移山的精神是游客们来着这的主要原因。

The fable's author Lie Yukou, from the Warring States Period , was inspired by a real-life story of a man who helped build a road in the area.

这个寓言的作者列御寇他生活在战国时期,他的灵感来自于一个真实的故事,一个人帮助该地区修建了一条路。

A resort on the mountain is seeing more tourists as awareness of the "Yugong spirit" increases. An education facility was also opened to the public in May.

随着愚公移山精神意识普及,山上的一个旅游胜地迎来了越来越多的游客。五月份,一个教育基地也向公众开放。

"People can come here and experience the plain living of old times," says the manager atthe patriotism facility, which is on the southeastern foothill of the mountain.

人们可以来这里体验旧时的简朴生活,基地的经理说。

"We built a road and made the best use of a deserted village to present the past simplicity of households," he says.

他表示:“我们修建了一条公路,充分利用了一个废弃的村庄,展现了过去家庭的简朴。

People dressed in Red Army uniforms were seen moving around . They are from government offices and companies.

人们看见穿着红军军服的人走来走去。他们来自政府机关和公司。

大家去王屋山除了能够接受教育外,还有那些吸引人的地方那?

(图片来源于网络)

《小鬼当家》的播出时间:

首播: 15:30-16:00

重播: 18:00-18:30

21:00-21:30

更多《Amazing China》精彩回顾,请点击下方“阅读原文”

查看原文 >>
相关文章