今天就來和大家聊聊瑪麗蘇的演化史。

40年前源自《星際》同人文

1973年,保拉·史密斯以“Mary Sue”爲女主惡搞了一篇《星際迷航》同人文——《星際迷航傳奇》,集合了當時所有自我意淫的元素,將女主塑造爲偶然闖入這個世界的完美女性,非但以自己的才華拯救了全人類,還憑藉美貌與性感擄獲了所有男人。更難能可貴的是,以她的聖潔,並沒有徘徊在各大男主之間,而是在拯救世界後哀怨地死去——自此之後,終於成了一代傳奇——原來瑪麗蘇的鼻祖便已概括了其基本要點~

瑪麗蘇當然不是嚴格的小說類型,只是當代大部分通俗女性愛情小說或多或少會有它的痕跡。研習君今天不對瑪麗蘇的定義和分類做討論,畢竟這個有點見仁見智啦,我們來看看在日韓中泰四大亞洲國家,瑪麗蘇分別有哪些特點和演化,看看有哪些可以借鑑的纔是正理~

韓劇:內核不變 人設不斷創新

之前研習社發過《我走過最長的路,是韓國偶像劇的套路》,梳理了韓國愛情劇裏大受歡迎的幾種子類型:都市輕奇幻、職業愛情劇、懷舊青春等。

韓劇裏面,最常用到的一些套路大家都很熟悉啦,知乎網友雲上彩總結得非常精到:

1、命中註定的男女主愛情

《請回答1997》《來自星星的你》《九回時間旅行》分別代表了這種套路三種不同的處理方式。共同點是主人公都在故事開始之前便建立了深刻的聯繫,而這種聯繫也導致和影響了故事的開端、發展和結尾。

《請回答1997》的處理方式是:一方父母雙亡被另一方收養,《請回答1994》《需要浪漫3》也是。

《星你》直接簡單粗暴地處理爲前世有緣。《九回時間旅行》最爲高端,男主角穿越回去直接參與了女主角的童年生活,影響了女主角的審美觀,雖然他當初對女孩子說的是“見了我這樣的男人一定要躲開”。但,事與願違。

2、男主是給女主愛的,男二是給觀衆愛的

這一點不用多說啦,但如果男二的設置過於強大,那麼就容易出現bug,爲什麼女主角不選擇他?《請回答1994》就是男二過於強大的典型代表,也是因爲粉絲意見不一致而導致風評不好的典型。

3、與時俱進的年齡搭配

80、90年代,男女主講究的是男才女貌,年齡相仿,一起奮鬥一起掐;後來大叔人設風靡一時;到現在,成熟職業女性的眼裏多了一個養成系的小男生。

這其實是愛情劇不斷壯大的觀衆羣體和市場細分的結果。最初愛情劇作爲一個小劇種,走的是通常意義上的路線;後來一大批小女生開始憧憬得到優質成熟大叔的呵護,大批大叔劇走紅,有了張東健的《紳士的品格》。現在,一大批大齡女青年又開始幻想與養成系男友的浪漫愛情,於是《星你》《聽音》《需要浪漫3》就應運而生了。

4、Happy ending

除了標榜苦情劇的極少數劇之外,絕大多數的愛情劇都有一個非常圓滿的結局,這也不用多說了,都教授都回了母星還能時不時穿越回來呢~

而人爲製造戲劇化阻礙痕跡極重的瑪麗蘇韓劇之所以能一直受歡迎,關鍵在於男女主人設上的不斷與時俱進。

男主從十幾年前的富豪、繼承者(《愛上女主播》裏的電視臺董事張東健),到現在的行業精英(《太陽的後裔》)、外星帥哥(都教授),甚至二次元世界(《w:兩個世界》裏來自漫畫的霸總)、異世界(《鬼怪》裏不生不死的超能力孔侑)。

女主從之前的灰姑娘也進化成了專業能力越來越強的職業女性,《製作人》裏的PD,《太陽》裏的醫生,《星你》的女明星……但是無論職業怎麼變,專業怎麼強,如何設置情節讓女主在男主面前暴露脆弱,讓男主守護她都是不變的關鍵。

日劇:少女漫改 1V1的誇張

不同於韓劇裏女主通常有不少於2個從始至終的追求者,日劇的瑪麗蘇是把1V1的甜寵程度做到極致,其他的追求者就像打個醬油,完全達不到韓劇裏征服所有觀衆的男二的級別。

這類日劇多是漫改,像《朝五晚九》用男主的寺廟繼承人身份達到強烈的反差效果——和尚也可以這麼霸總這麼蘇;《哥哥太愛我了怎麼辦》裏又萌又帥的哥哥愛上了沒有血緣關係的妹妹,5集劇就是展示哥哥如何喫暗醋、寵溺妹妹。

沒有韓劇那樣跌宕起伏的戲劇衝突,漫改日劇就是用輕鬆詼諧的技法,把少女白日夢的種種生活化場景誇張到極致。

中國: 自創古風瑪麗蘇

臺灣偶像劇效法日韓——風格上是漫改日劇的歡脫,情節上是韓劇的曲折人爲化,曾出產過很多暴露我們年齡的爆款瑪麗蘇劇~

《王子變青蛙》裏有韓劇早年常用的失憶梗,《公主小妹》裏女主一夜由貧家女變身富家千金,近年的《愛上哥們》和韓劇《咖啡王子一號店》基本相似,都是性別錯位的喜劇甜寵。

大陸瑪麗蘇劇裏不得不提的,是古風穿越/歷史/仙俠劇。具體作品大家應該比較熟悉,故事君也不一一舉例了。人設上,男女主近年都有越來預強的趨勢;情節上,把人爲製造戲劇化阻礙放到更大的範圍內,比如n生n世、一國江山興衰……背景擴大了,也就更容易挖掘人物更大的野心和隱祕,虐戀情深也就更容易炮製。

如果你看過韓國翻拍的《步步驚心》,就會發現一些有趣的區別:韓國版女主穿越時直接穿到了皇家浴場,看到了各位皇子的美好肉體——這個開頭就已經透露了劇的屬性——權謀什麼都是次要,戀愛才是真的。原作裏推動劇情的權謀宮鬥,在這裏都被淡化。

泰劇:情節套路,全靠技巧

近年流行的泰劇常給人一種早期臺劇的感覺,懸殊的身份,豪門復仇,錯愛生情……情節確實套路,開頭極無可能在一起、多身世不幸的男女主往往在復仇/訂立契約的過程中擦出火花。《人生波動》裏的女主失手撞死了男主妻子,男主在報復過程中卻發現自己愛上了女主。

研習君在評論區轉了一圈,發現主流的評論是這樣的。

所以情節俗套並不要緊,而是要在俗套中get到讀者的蘇點。想辦法讓男女主共處一室,她工作出問題了幫忙出謀劃策啦,她走夜路怕黑在後面默默跟着啦,她偶然間說起和父母的小事流了淚你也說起自己小時候被爺爺奶奶帶大的小事啦……

反過來也一樣,男主偶然顯露出不爲人知的脆弱,女主看到很善意地裝沒看到還做好了愛喫的早餐啦,這些小動作每章一兩個,配上比較激烈的外部矛盾,嗯,反正故事君是想看的~

以目前出現網絡中的流傳比較廣的幾部泰劇題材來看,多數是針對女性羣體及同志羣體的高顏值劇集。分類細化,純愛的看純愛,喜歡看高能的看高能,喜歡看狗血的看狗血。從目前比較流行的幾部泰劇來看,基本沒有大米白菜一鍋端的情況。

說了這麼多,研習君越來越發現其實瑪麗蘇是一箇中性詞,與其說讀者討厭瑪麗蘇,不如說是對不合理劇情、人物過分的主角光環、作者自戀心態和三觀不正的厭惡。

很多網友說得好:“蘇文不一定是爛文,但是蘇文中確實有相當一部分的爛文。若將帶有強烈主觀感覺與自我意識的“我”作爲主體進入故事本身,就很難寫出“我”這個角色全方位的個性,尤其是缺點的塑造”。這樣的角色沒有任何緩衝地帶,很容易成爲王婆賣瓜,淪爲徹底的自娛自樂的產物

相關文章