迪士尼真人版《花木兰》不负众人所托,毫无意外地扑了。影片总投资超3亿美元,可截止至今日全球票房仅收获了3760万美元,当然今年的疫情对电影的票房多少还是有些影响。

但,这并不能成为本片扑街的借口。

中国,作为本片在全球最大的票仓,同时也是故事的起源地,迪士尼真人版《花木兰》对于中国影迷来说,完全就是一部烂片。

尤其是在赵薇版《花木兰》的强烈对比下,更加凸显了本片的缺点。

第一,也是本片最大的败笔,就是对历史原型的考究不严谨。

本片一开场,所呈现的是福建的土楼建筑,也是花木兰长大的地方。可殊不知,福建土楼始于宋元时期,身处于魏朝的花木兰根本无法看到福建土楼,唯一的可能,就是花木兰穿越了。

另外,根据资料显示,花木兰是北魏宋州人士,宋州也就是如今的河南商丘虞城县,妥妥的北方人一枚。可到了本片,花木兰不仅实现了穿越,连户籍都被换了,完全没有做足功课。

不仅如此,“花木兰”本是一个充满中华文化色彩的民间故事,可到了迪士尼的手中,一个好端端的民间故事,却非要乱入西式女巫。

第二,人物扁平,情感转变突兀,无法引起共鸣。

赵薇版的花木兰,虽不是十全十美,但也有血有肉。在得知自己女人身份有暴露的风险,那一刻她落泪了。她哭并不是因为她会死,而是因为她害怕父亲得知自己并非死于战场,让父亲蒙羞。

在得知自己所爱之人深陷困境之时,她不管不顾,直冲战场。而在得知,因为自己的一时鲁莽,导致敌军有机可乘时,她充满了内疚之感,心生厌战的情绪,变得颓废,成日借酒消愁。

心爱之人的死讯,更让她厌倦战争,逃避现实。经过好友小虎的提醒,她才渐渐从悲痛的情绪中抽离开,成为柔然族闻风丧胆的将军。

赵薇版花木兰所呈现的并非只有“替父从军”,还有花木兰的成长历程。对比之下,刘亦菲版花木兰则单调无趣。

在片中,凤凰被解释为是花木兰成长的象征,可是从头到尾都没有让人感觉到木兰的成长,包括她内心的心境变化,整个过程花木兰都过得顺风顺水。

花木兰在进入军营之后,她一开始与众人一样无法抵达山巅,可与董将军谈话后,她突飞猛涨一下子就能抵达山巅。

不仅如此,反派女巫突然倒戈花木兰,甚至愿意为她付出生命,人物情感的转变中间没有任何铺垫,十分突兀。这其中奥妙是什么,观众都不得而知,也无法从中感受到人物的情感变化,更无法从中找到共鸣。

第三,主角光环过大,战争戏份如同儿戏。

本片犯了所有好莱坞大片的毛病,就是主角光环过于强大。

我们都知道,一个人物想要在观众心中立住,那就要通过人物的成长,一步步将观众带入其中,可本片导演却不明白这一道理。

在片中,花木兰一开场就很完美,天生自带“气”,在军营难逢对手,在战场所向披靡,无人能挡。主角光环大到令人怀疑,这样的人物难道真是花木兰?可别欺骗我读书少!

同时,刘亦菲版《花木兰》对比赵薇版,在战争场面上差的不是一星半点,前者如同儿戏,后者尽显冷兵器时代的打斗场景,展现了一种战争带来的落寞感。

第四,立意不明显,只会空喊口号。

刘亦菲版《花木兰》除了在人物情感上无法引起共鸣,在电影的立意上也不够明显。

影片从一开始就一直在强调“忠诚、勇敢、诚实”,可纵观全片却找不到能够让人强烈感受到这些品质的情节。

为了体现“诚实”,用木兰公开自己的女儿身的真相来体现,可这一体现并没给观众带来强而有力的观感,反而成了一个败笔,让观众看得不明所以然。

“忠诚、勇敢”更是成为了常挂在嘴边的一个词,没有通过任何戏剧性冲突体现。

甚至最后对“孝”的诠释,也让人觉得像是强行加入一般,毫无任何感人之处。

刘亦菲版《花木兰》野心很大,想要表达的很多,但却弄巧成拙,什么都表达不清楚,让观众看得一头雾水。

结语

花木兰,作为一个在中国家喻户晓的民间故事,它所展现的不仅仅是一代巾帼英雄的英姿飒爽,更是作为中华文化一直流传至今。此次,迪士尼如此魔改,丢掉的不仅仅是一个制作团队对于电影制作严谨的态度,更伤了不少中国影迷的心,这样的《花木兰》不是我们所期待的。《花木兰》还是得我们自己来拍,才能原汁原味!

相关文章