文/梦里诗书

对中国文化简单粗暴的元素堆砌,强行嫁接欧美女权的胡编乱造,都使《花木兰》这样一个在中国家喻户晓的文学经典,被迪士尼拍成了一部不伦不类的猎奇庸作,当一群东方面孔在你面前演绎着一个西方童话,其浮夸造作的表演所带来的只有水土不服的尴尬。

二十二年前,迪士尼曾结合自身的特色,对《花木兰》做出了全新的解读,在这部动画电影中,贴合现代价值观念的改编赋予了电影以新的生机,并且整个剧情的主体仍旧还是我们所熟悉的那个故事,然而在今时这部真人版的《花木兰》里,其所作的只是在去其精华,取其糟粕。真人版导演妮琪·卡罗对中国文化啼笑皆非的融入,并在一个代父从军,保家卫国的故事中,胡乱填充的魔幻元素,都使这个故事完全失去了它该有的魅力。

诚然花木兰作为一个在民间流传的女性英雄形象,其人物详情并不曾见于正史,但大体故事发生的时间还是能确定在南北朝时期,然而电影开篇所展现的福建土楼便是宋朝时期的产物,单从这一点上,便能看出这位好莱坞导演对原故事发生的历史背景,完全没有丁点深入的了解,甚至对中国文化缺乏起码的尊重。敷衍潦草的创作态度,使电影开始不久,我便对这个格格不入,披着东方外衣的西方童话完全失去了兴致。

随着剧情的发展,电影也在不断的在抛出所谓的中国元素,从花木兰浓妆艳抹的形象,到关于功夫“气”的概念,再到凤凰的象征等等,然而这些符号化的东西都只是被导演想当然的组合在了一起,既不生动,也不幽默,特别是当我看到巩俐饰演的仙娘,那诡异的形象时,更是惨不忍睹。在这出莫名其妙,似是而非的闹剧里,我所能感受到的只是一个西方导演沉浸在自以为是的东方世界中,带着猎奇心态的去兜售着自己的意淫。

所以当我们从导演想要的角度再来看电影,便能理解一个军团的最高将领为何会做出种种无脑的决定,便能发现一个帝国的皇帝为何会要自己亲自上阵肉搏,便能明白本自真挚动人的花木兰,为什么会被加入了那么多乱七八糟的东西,电影并没有把这些重要的角色当做他们相对应的人物来塑造,甄子丹与李连杰存在的意义只在于秀出所谓的中国功夫,而刘亦菲饰演的花木兰也没有任何在经历战争后的成长,这样的改编,早已使花木兰面目全非。

本质来看,真人版《花木兰》,是一个可以被套用到任何迪士尼童话中去的模板,迪士尼流水线水平的制作虽然赋予了电影以足够的精致,迪士尼的号召力虽然可以聚拢起一批家喻户晓的演员,但迪士尼却无法赋予一个流传千年的文学典故以真正的灵魂,这不是属于我们的花木兰。

相关文章