筆者後知後覺,熱門電影《八佰》上映近一個月的時間,這幾天才找機會去看了一場。

不過,後知後覺也有相應的好處。此前,網絡上已經有不少影評,這多少能給觀影做點鋪墊。

在衆多影評當中,筆者比較留意的是電影的方言特色。影片中的國人對白,基本都是用方言進行。觀影的時候,突然聽到一句家鄉話,對於觀衆來說,也是挺有親切感和代入感的。

電影在開頭的字幕和對白中已經說明,守衛四行倉庫的八百壯士,中間經過兵員補充,來源主要是湖北、湖南、浙江等地的保安團。因此,這幾省的方言以及上海話,在電影的對白中,佔有較高的比例。

山東自古就是兵源大省,在影片當中,自然也有山東話的戲份。比如李晨飾演的山東兵。此外,租界裏的愛國人士在踊躍衝橋拉電話線的時候,一位大漢也自報姓名,說來自山東聊城亓家莊(具體記不清,大致如此)。

筆者是住在膠東半島的山東人,“膠東話”雖然跟“山東話”(以濟南周邊例)有區別。但聽到山東話在電影裏出現,也感到親切。而更“驚喜”的還在後面,影片進行到中段,姜武飾演的一位老兵油子在準備留遺書時說:他是安東縣八道溝人。然後還有一句臺詞大致是:“你說你這個人!”觀影時,可以很清晰地聽到,姜武把“人”讀作“銀誒”,聽起來很像膠東話。

安東就是現在的丹東。在歷史上,有大批先民從登州府闖關東來到當地打拼,這也使得丹東的風土人情跟膠東比較相似。在方言上,丹東話也被劃入了“膠遼官話”片區。因此,以丹東籍士兵作爲人物造型,姜武說的自然也算是膠遼官話了。

在影片中,姜武的臺詞很多。但他畢竟不是膠遼人,大部分說的半生不熟,在筆者聽來,就是“人”還有“安東縣八道溝人”這幾句比較像一些。

按照劇本里的人物設定,姜武飾演的老兵油子,在北洋軍閥時期就喫糧當兵,跟過不少派系,與張大帥的奉軍也有過淵源。以往在影視作品當中,奉軍或者東北軍出場,基本都是大碴子味的東北話。而《八佰》能區分丹東話和東北話,也說明的確下了考證功夫。

而在歷史上,膠遼官話的確曾在淞滬戰場上出現過。一個比較有代表性的人物就是來自棲霞的梁鴻雲。根據《棲霞縣誌》記載,梁鴻雲原籍棲霞觀裏鎮大山口村,後全家遷棲霞城定居。他青年時期投筆從戎,加入空軍,任空軍第五大隊第二十四驅逐中隊中尉副隊長。淞滬會戰爆發後,他參與轟炸日軍“出雲”號戰艦,後在空戰時腹部連中5彈,頑強駕駛飛機返回地面後,不幸捐軀。當時的國民政府授予他“空中英雄”稱號,濟南、煙臺、棲霞三地分別舉行了隆重的追悼會。

電影畢竟不是紀錄片,《八佰》展示的四行倉庫保衛戰,與真實歷史有所出入,這也招來了不少批評。但公允來講,整場電影看下來,還是相當不錯的。

相關文章