原标题:在夜晚来临之前 经历最接近正常的疯狂

Greeting

席亚兵

生活如此养人,我们都成了一个个

出色的持久战战士,在

夜晚来临之前,经历

最接近正常的疯狂。那算得上

最个人性的时刻,我希望

没有一刻能得到喘息,把

自己安放得像那块无人不知

但人迹罕至的草地,达到

永远走不出去的安全。

夜里十二点,我觉得有些振作了,茶

沏得像水藻翠绿的近岸。

我开出一串串不流畅的玩笑,引起

溪流一样微微荡漾的反应。

可我的内心却紧张得要命,

唯恐一直要这样继续下去,唯此,

种种温暖才成为无害的东西。

我的状态如铁,不再怕受冲击了。

含有那么多坚实的成分,致密无间。

今天传输一道闪电,一件珍贵的

礼物般的东西。礼物?有谁

不从内心警惕它的意义,让它

形式如此不堪负重,把幻觉

像最不可思议的体验一样

点缀在最佳部位。

或许真有那么美妙。且

持有这个程度。我们到底要让生活怎样?

说了那么多突作荒唐的话,

结果它们显得情真意切。

每个人都像自己一样坚如壁垒,

又都不是我这样的原因。

没有信心去辨别苦甜的滋味,

仅仅为此觉得沉醉。

(2000年)

| 席亚兵,诗人,出版诗集《春日》《行走白描》,翻译纳博科夫《塞奈特的真实生活》《这里不平静 : 非洲诗选 》等。

题图:©Samuel Palmer | A Cornfield by Moonlight with the Evening Star

*本诗选自《诗光年·飞地诗歌历》9月18日 诗

/点击图片购买飞地诗歌日历/

相关文章