英语辟谣:谁跟你说I have no time表示人快没了?
前段时间咱们发了个英文视频,关于time的表达的英文视频。
里面有个英文表达是I have no time,当时视频讲解是I have no time表示我没时间。
这下捅了马蜂窝了!
底下马上有个人开始说:“I have no time是表示人快走了,快没了,快s了,不能表示没时间。”(大家可以去翻翻我们的时间英语表达的视频看看)
我瞬间懵了?谁说的?这么多年我和国外客户这么说都是表示我快去啦???
而且不仅仅是这个小伙伴这么说,隔天我在一个英语号上也看到这个说法,我瞬间觉得应该要辟谣了!
辟谣很简单,直接看原版的英文电影,书籍,国外的论坛表达即可。
上地道的英语表达,辟最大的英语谣言。
辟谣开始!
I have no time tomorrow—I have a lot of work to do.明天我没有空,我有许多事情要做。
选自《象人》
I would like to build an igloo. Keesh said one day, but I have no time.某天,keesh说到“我想建一间冰屋,但是我没有时间。”
* 选自VOA Special English(很多小伙伴英语升级就是用VOA,美国官方英语教学频道)
- Dad, can you answer a question for me?- No, I have no time right now.- 老爸,你可以回答我一个问题不?- 不行,我现在没时间。
* 选自美国知乎Quora,回答者是一个编辑。
I have no time可能在某些情况下表示,我时间不多了(就跟咱中文一样啊!)
所以要看场景场景场景!
单独你说一句I have no time谁也不会觉得你是病入膏肓的!
好了,这就是本期的辟谣了。
想要破解掉你的错误英文说法,不妨加入我们的《英语初学者超易错表达》吧。
总结了中国学生最容易犯的英文错误,保证你学到上瘾哟。