提起章子怡,或許很多人對她的印象還停留在霸氣的“國際章”,但自從婚後生子,“國際章”變成了娛樂圈裏的“最狠後媽”

繼女小蘋果是留學國際名校的學霸,女兒醒醒則是琴棋書畫樣樣精通,一直被網友稱讚很有“大家閨秀”的那股範兒!

妙媽還挺好奇這位“最狠後媽”的育兒經,上網搜索了一圈,發現章子怡在生完孩子後,進行的最大的投資就是教育。

她曾經還在網上曬過自己的購物車,全是給家裏的孩子買的書。

面對記者採訪,她坦言:“買什麼都不如給孩子買知識,我要才女,不要富家女”。

物質條件相對優渥的明星家庭,在教育投資方面其實比普通人更瘋狂,而他們最愛抓的孩子的核心能力,就是閱讀

比如黃磊女兒黃多多,8歲開始翻譯英文小說,9歲用英文寫詩,10歲開始創作劇本……問及是如何培養女兒的,黃磊表示:多多三歲就開始親子閱讀,沒有特別培養,全靠看書積累。

閱讀的重要性,不言而喻。後臺也總有家長問,給孩子看哪些書比較合適?百科讀物?古詩詞?習題解析?

小編覺得,多給孩子讀一些文學經典,很有必要。

文學大師打磨的經典作品,其中蘊含的人文精神能帶給孩子思辨、成長、智慧。而出色的寫作手法,同樣對提升孩子的閱讀能力和寫作能力好處多多。

所以,今天就想給大家推薦一套《全球兒童文學典藏書系·國際獲獎系列(注音版)》(15冊)

《豆蔻鎮的居民和強盜》《帥豬的冒險》《小熊溫尼·菩》《飛屋奇遇記》《尼姆的老鼠》《動物大逃亡》《月亮上的恐龍》《比比揚奇遇記》《我的寵物是恐龍》《小茶匙老太太》《小洪扎的鄉村旅行》《動物會議》《我是小天使》《七個小矮人後傳》《小熊小狗跑出來》

妙妙已經成爲了這套書的忠實粉絲,基本上是一天一本的節奏。很多書都已經三刷、四刷了。

這套由湖南少年兒童出版社打造的《全球兒童文學典藏書系》,編輯遍尋世界各個國家,彙集了130多本兒童文學名作。

書一出版,就受到了家長和孩子的歡迎。後來出過6本注音版,在某當上,好評率是100%。

它也獲得了專業上的認可。曾獲評“少兒讀物十大品牌”之一,還拿過中國出版政府獎提名獎、冰心圖書獎、第八屆出版物裝幀設計獎等。

今天這套“國際獲獎系列”,就是從《全球兒童文學典藏書系》(130多冊)中精選而來的。

爲了讓這套書更符合低年級孩子的閱讀習慣,出版方在排版、圖文配比和插畫上色等方面,都進行了優化。

舊版和現版本的對比▽

可以說,這15冊都是優中選優的上乘之作。

很多都拿過國際大獎:

《豆蔻鎮的居民和強盜》獲得挪威國家教育獎;

《尼姆的老鼠》獲得紐伯瑞金獎;

《小洪扎的鄉村旅行》是國際安徒生獎得主的代表作;

《我是小天使》是紐伯瑞獎、卡耐基獎雙料得主的代表作

……

像這樣經過時間和市場的重重考驗,才能稱之爲“經典之作”。

這套書憑藉優質的內容、語言、品質,還得到了全球文學界的聯袂推薦:

國際兒童讀物聯盟(IBBY)前主席 彼得·施耐克(奧地利)國際安徒生獎評選委員會前主席 傑夫裏·加勒特(美國)國際安徒生獎評選委員會主席 左爾瑞·高藹妮(伊朗)國際兒童文學研究會首任會長 克拉烏斯·多內勒(德國)德國青少年文學研究院院長、教授 庫爾特·弗朗茲(德國)亞洲兒童文學學會共同會長 李在徹(韓國)中國作家協會副主席 高洪波(中國)

也得到了國內很多兒童文學大咖的推薦:

著名兒童文學作家、翻譯家 任溶溶

北京師範大學教授、中國兒童文學研究中心主任 王泉根

首都師範大學教授、著名兒童文學作家 金波

人民教育出版社語文教育研究室編輯 王林

這套書充滿童真童趣和想象力,每個主人公都靈動鮮活,故事情節一波三折,擁有着讓孩子反覆閱讀的魔力

隨手翻開,沒有任何閱讀死角,儘可大飽眼福。

《小熊溫尼·菩》是英國經典童話,原本是作者每晚講給兒子羅賓的睡前故事。後來被迪士尼打造成了小熊維尼,得到了全世界孩子的喜愛。

愛喫蜂蜜的小熊、膽小害羞的小豬、精力充沛的跳跳虎、博學的貓頭鷹……都會成爲孩子們的好朋友。

《豆蔻鎮的居民和強盜》雖然描寫的是普通人的平凡生活,沒有任何魔法元素,但有着濃厚的兒童氣息,孩子也能讀得津津有味。

比如,小狗歌唱隊登臺演唱;電車售票員快活地騎旋轉木馬;鎮上只有一臺電車,不用買票,人們都喜歡坐……

《月亮上的恐龍》用一連串充滿荒誕想象的故事,展現了一個孩子豐富、奇妙的內心世界

過生日那天,“我”放學回家,發現有條龍把媽媽喫掉了!“我”跳進龍的嘴裏找媽媽,沒想到她正在龍肚子裏若無其事地做晚餐……

後面發生了什麼呢?孩子們一定非常好奇。

此外,這套書的語言雖然簡潔,但卻不失畫面感和美感。一個動詞、一段景物描寫、一段對話等,都能看出很深的文學功力。

場景描寫,畫面感很強▽

比擬修辭,寫活了天氣▽

有趣的童謠,帶孩子感受語言的美感▽

對話營造出了溫馨感▽

下面,我們再來具體看看這套書究竟有何魅力?

兒童文學大師經典作品,滋養孩子成長

這套書集結的15部作品,來自美國、英國、德國、奧地利、瑞士、挪威、捷克、保加利亞8個文學領域最強的國,創作者都是全球頂尖的文學作家。

《豆蔻鎮的居民和強盜》的作者託比揚·埃格納,是挪威國寶級的作家,曾兩次獲得挪威國家教育獎。

他還是一位插畫家,《豆蔻鎮的居民和強盜》中有趣的插畫就是他親手繪製的。

插畫裏的人物表情豐富、栩栩如生,爲這本書注入了靈動的生命力,能帶孩子走進充滿想象力的故事場景中。

《小洪扎的鄉村旅行》的作者博胡米爾·日哈,是捷克著名作家、教育家,國際安徒生獎得主

他擅長“用孩子的語言刻繪孩子”,細緻地描寫孩子的微小動作、心理活動,作品讀起來很接地氣,又不失幽默詼諧。

《飛屋奇遇記》的作者威廉·皮納·杜·鮑里斯,是美國著名的兒童文學作家、插畫家。

他的作品以獨特的角色、滑稽的風格聞名,曾獲得世界級的文學大獎——紐伯瑞兒童文學獎

《尼姆的老鼠》的作者羅伯特·奧布賴恩,是美國家喻戶曉的作家、記者和兒童文學家。爲孩子們創作了大量童話、小說和科幻作品。

其中,《尼姆的老鼠》最有名,還獲得了1972年紐伯瑞兒童文學金獎、馬克·吐溫獎等。

《動物大逃亡》的作者莫尼卡·佩爾茨,是奧地利兒童文學作家、學者、記者。2000年,她榮獲奧地利青少年文學終身成就獎。

代表作《動物大逃亡》,一經出版就反響熱烈,獲得了“維也納青少年圖書獎”。

《帥豬的冒險》的作者約翰·塞克斯伯,是英國著名作家。揚名文壇前,做過空軍飛行員、跳傘學校校長、律師、商人等。

豐富的人生經歷讓他在描寫人物時,出神入化。不管是人物性格,還是心理狀態,都能引起讀者的共鳴。

代表作《帥豬的冒險》,不僅是德國家喻戶曉的幽默童話,還曾被英國BBC電臺相中,成爲當時最受歡迎的廣播節目。

國際安徒生獎插畫獎得主沃爾夫·埃爾布魯赫,爲這套書傾力繪製了內文插圖。

這些優秀作家的作品,深深影響着世界各地的孩子,爲他們的成長帶去了無盡的智慧和力量

主題豐富,情節生動

解決孩子成長困惑,喚醒孩子想象力

這套書涵蓋了自我認知、成長勵志、親情友誼、勇敢冒險等孩子成長的方方面面,可以培養孩子的優良品格,拓寬閱讀視野,激發想象力

世界級童話、僅中文版就暢銷百萬冊的《豆蔻鎮的居民和強盜》,講述的是廣受歡迎的主題——愛與寬容

整個故事的情節也特別生動。在豆蔻鎮的郊外住着三個強盜,他們好喫懶做,不講衛生,夜裏常常到鎮上的麪包店和香腸店去偷竊。

爲了治理他們又髒又亂的屋子,三個強盜竟然把熟睡中的蘇菲姑姑連人帶牀偷運到他們家裏,強迫她做管家。

可是蘇菲姑姑很兇,她命令強盜們劈柴燒水搞衛生,還要他們刨土種菜、自食其力。三個強盜被管束得非常難受,又在半夜偷偷把睡熟的蘇菲姑姑送回了家。

此後他們的屋子仍然又髒又亂,而且他們繼續幹着偷竊的勾當,直到有一天,他們在麪包店裏偷竊的時候中了埋伏,被扭送到警長那裏蹲監牢。

監牢就設在警長家裏,三個強盜在警長太太的熱情照料和感化下,開始漸漸向文明人轉變。

這個故事把“善、惡”這兩大價值觀命題,輕鬆地化解在小鎮的快樂居民和懶強盜身上,最後讓“惡”巧妙地轉化爲“善”,幫助孩子塑造價值認知

充滿異域魅力的《比比揚奇遇記》,講述的主題是親情與勇氣。故事情節曲折離奇,孩子們讀到開頭就會被深深吸引,跟隨主人公展開一番探險,繼而明白如何愛自己、愛他人。

搗蛋鬼比比揚偶遇了小魔鬼,因爲都喜歡惡作劇,他倆很快就成了朋友。但當比比揚發現小魔鬼已經離不開自己後,竟然辱罵小魔鬼,還打了他一頓。

小魔鬼也有自己的心思,他想把比比揚帶到魔鬼王國,永遠都不能回到爸爸媽媽身邊。

在魔鬼王國,比比揚經歷了種種奇遇。最終,他勇敢鬥法,打敗了大魔法師,並用他的歌聲解救了那些落入魔掌的生靈。

而紐伯瑞獎、卡內基獎雙料得主的作品《我是小天使》則是以培養兒童的自我認同感爲主題

住在石頭塔裏的無名小天使,因爲卓菈的到來,日子變得有趣起來。她們發現曾經的雞棚裏住着幾個孩子,但這些孩子的父母在哪裏?他們爲什麼會躲在這裏?

卓菈決定和小天使連手改變孩子們可憐的狀況,給他們一個溫暖的家。卓菈彷佛被某個任務召喚而來,而小天使的任務也正要開始。

莎朗·克里奇的這本兒童小說,用閒適又靈動的文字,讓孩子們看到一個無名小天使的可愛、調皮與善良,也幫孩子們從故事中發現自己的影子。

這些,不都是孩子成長最需要的力量嗎?

名家翻譯,幫助孩子積累作文素材,提升寫作能力

從國外引進的文學書,翻譯質量是非常重要的。翻譯得好,才能準確傳遞原著的思想,也讓孩子們讀起來舒服、流暢。

《七個小矮人後傳》的譯者是我國著名翻譯家楊武能,他在2018年榮獲了中國翻譯界最高獎——翻譯文化終身成就獎

這本書一開篇,就用簡單易懂的文字描寫了白雪公主離開後,小矮人的生活所發生的改變。

寥寥數語,就有了畫面感。孩子們完全可以想象出,小矮人們的屋子,髒到了什麼程度。

還會好奇,接下來會發生什麼。

這就是適合低年級孩子的文學語言,簡單又富有美感,很有代入感。還能潛移默化地滋養他們的心靈。

《豆蔻鎮的居民和強盜》的譯者是葉君健,我國著名翻譯家、兒童文學家。由他首譯的《安徒生童話全集》,是我國幾代讀者寶貴的精神財富,他也因此榮獲丹麥女王授予的“丹麥國旗勳章”。

這本書的文字充滿童真童趣,還很擅長使用對話營造氛圍,表達人物的情感。

《小茶匙老太太》的譯者,是著名兒童文學翻譯家、作家任溶溶。翻譯過《安徒生童話全集》《彼得·潘》《小飛人》等經典作品。2012年被授予“翻譯文化終身成就獎”。

《比比揚的奇遇記》、《小洪扎的鄉村旅行》兩本書的譯者是韋葦,我國作家協會會員、國際兒童文學研究會員,浙江師範大學教授,享受國務院特殊貢獻津貼。

其餘作品也都是由我國著名翻譯家、優秀學者等進行的翻譯,比如著名翻譯家賈淑勤、石琴娥、孫法理、徐紀貴,等等。

《小熊小狗跑出來》譯者石琴娥▽

《帥豬的冒險》譯者徐紀貴▽

閱讀名家翻譯的經典,能讓孩子接受美的薰陶,並增強文學素養。在不知不覺中,就能培養語感,提升詞彙量,積累寫作素材,還能激發無限的想象力和創造力。

寫作時,不會再無從下手了,靈感會汩汩流動,創作出有情感、有意境的佳作。

圖文並茂,印刷精良

性價比高,有贈品

這套書中的每一本,插畫風格都是不同的。有蠟筆畫、素描、速寫、簡筆畫,還有彩色鉛筆畫、水粉、水彩、油畫等

《月亮上的恐龍》中的插畫△
《小茶匙老太太》中的插畫△
《帥豬的冒險》中的插畫△

這些精美的插畫,與文字相得益彰、渾然一體,可以幫助孩子更好地理解故事,還能夠提高孩子審美能力,放飛他們的想象力。

紙張爲膠版紙,微微泛黃的觀感,可以保護孩子的視力,帶來舒適的閱讀體驗。

還會贈送大家一冊48頁的《導讀學習手冊》~

包括名家書評、互動思考題和答案,幫孩子們更好地理解每個故事的主題。

閱讀經典,什麼時候開始都不早。

教育的本質就是一棵樹搖動另一棵樹,一朵雲推動另一朵雲,一個靈魂喚醒另一個靈魂。

願這套書,能搖動、推動、喚醒更多孩子的心靈與成長。

相關文章