原标题:奥地利Fucking 村明年改名村民不堪其扰

世界有许多语言,当中欧美通常都是拼音文字,同一个串法,在不同国家的意思可能大有不同。奥地利首都维也纳西边350 公里,有一个名为Fucking(富金)的村庄,本身其实是德语,但在英语则成为了粗口,因此发生了不少麻烦事。最后当地居民决定,由明年1 月1 日起改叫Fugging 村。奥地利首都维也纳西边350 公里,有一个名为Fucking(富金)的村庄随着网络逐渐普及,Fucking 这座仅有百人的小村知名度开始大增,让当地居民不堪其扰由明年1 月1 日起改叫Fugging 村

这条村起源于11 世纪,由18 世纪开始已叫「Fucking」,意思大概是「福科(Focko)人民的居住之地」。随着网络逐渐普及,Fucking 这座仅有百人的小村知名度开始大增,尤其社群媒体的兴起后,常被列入有趣到访名单。许多游客慕名而来跟路牌拍照,甚至在标示旁做出不雅的举动,而且常常有人偷走路牌,导致当局后来必须用水泥固定新路标。至2009 年6 月,该村更声称要安装闭路电视系统,以阻止游客在Fucking 的路牌前进行性行为。诸如此类的行为,让当地居民不堪其扰。

对此,村民在26 日通过改名决定。塔尔斯多夫市(Tarsdorf)市长Andrea Holzner 表示:「我保证村子将会改名。我实在不想再多做解释,因为我们早就受够了媒体的疯狂报道。」不过改名的决定并非所有人都认同,「难道大家现在一点幽默感都没有了吗?」有居民认为,村名「Fucking」虽然语带双关,但也因此提升了当地的曝光度。

该村最早在11 世纪中期就有人居住,也有当地传闻指出,在更早的6 世纪已有贵族定居于此,并在1825 年的地图上开始使用「Fucking」为村庄命名。

相关文章