疫情對英國的衝擊已經波及到了動物園。據英媒衛報報道,英國可能會因新冠疫情造成的經濟壓力,不得不將旅英大熊貓“甜甜”和“陽光”送回中國。

早在2011年12月,我國與英國愛丁堡動物園正式簽訂合同,同意送兩隻大熊貓到英國寄養,租期爲十年。“甜甜”和“陽光”也作爲友好的國際使者住進了愛丁堡動物園。這兩隻大熊貓深得英國民衆喜愛,當然,也給當地動物園帶來了更多的遊客和收入。

“Yang Guang and Tian Tian have made a tremendous impression on our visitors over the last nine years, helping millions of people connect to nature and inspiring them to take an interest in wildlife conservation.” 在之前的9年時間裏,“甜甜”和“陽光”給遊客們留下了深刻的印象,讓無數人親近自然,激發人們保護野生動物的興趣。

啊,我愛甜甜,她太可愛了,她一直在扭動她的腳,哈哈!

我喜歡觀看來自愛丁堡動物園的所有網絡拍攝,但熊貓攝像是我的最愛!陽光好可愛!

負責愛丁堡動物園運營的蘇格蘭皇家動物學會首席執行官大衛·菲爾德稱,英國租借大熊貓的租金爲每年100萬英鎊,其中還不包括大熊貓的日常生活開支。

然而隨着新冠疫情在英國越來越嚴重,愛丁堡動物園被迫在夏季閉園3個月,這直接造成了嚴重的經濟損失。動物園恢復開放後,遊客數量也大大減少,動物園基本處於入不敷出的狀態。

“It costs about £1 million a year to lease a mating pair. The closure of Edinburgh zoo and Highland Wildlife Park for three months due to Covid-19 has had a huge financial impact on our charity because most of our income comes from our visitors. Although our parks are open again, we lost around £2 million last year,”David Field said.大衛·菲爾德表示:“英國租借兩隻大熊貓的租金爲每年100萬英鎊。因爲新冠疫情的影響,愛丁堡動物園和高地野生動物園被迫閉園3個月,這對我們慈善機構造成了巨大的經濟損失,因爲我們的主要收入都來自於我們的遊客。雖然動物園現在恢復開放,但我們去年已損失大約200萬英鎊。”

David Field said the charity would have to “seriously consider every potential saving” including its contract for two giant pandas, Yang Guang and Tian Tian.菲爾德稱,愛丁堡動物園必須認真思考每一種潛在的節約開支的可能性,這也包括兩隻大熊貓“甜甜”和“陽光”的租賃合同。

這對英國遊客來說可是一個轟動性的消息,網友聽說後表示心都碎了。

“This would be such a huge loss. Our family loved seeing the pandas when we visited the zoo regularly. They are amazing creatures and @rzss are doing amazing research with them.”

“這將會是一個巨大的損失。我們經常去動物園,我們全家都喜歡看熊貓。它們是神奇的動物,而且愛爾蘭皇家動物學會正在對它們做一項了不起的研究。”

而中國網友聽說後紛紛表達了歡迎滾滾回家的想法:

英國正在爲留下大熊貓苦苦奮鬥,美國這邊又出事了。

1月12日,據美聯社報道,聖迭戈野生動物園裏有幾隻大猩猩被檢測出新冠病毒呈陽性。這是新冠疫情爆發以來,世界首例靈長類動物感染的病例。

At least eight gorillas at the San Diego Zoo Safari Park were diagnosed with COVID-19, marking the first known transmission of the virus to apes.聖迭戈野生動物園至少有八隻大猩猩被診斷爲新冠病毒感染,這是已知首次猿類動物被感染。

報道稱,1月6日,該動物園內兩隻大猩猩開始咳嗽,工作人員發現後將它們的糞便送檢。1月8日,初檢結果顯示,大猩猩體內存在新冠病毒。1月11日,美國農業部的國家獸醫服務實驗室確認,大猩猩新冠病毒檢測呈陽性。

隨後,加利福尼亞州州長加文·紐森在接受採訪時確認這一消息。

“We have two gorillas at the San Diego Zoo that have tested positive for COVID-19. We have another asymptomatic. We are confirming the source of the infection.”

“聖迭戈野生動物園內,兩隻大猩猩新冠病毒檢測呈陽性,還有1只是無症狀感染,我們正在確認感染源。”

加利福尼亞州聖迭戈動物園1月11日對此事發布聲明,確認大猩猩感染新冠病毒,聖迭戈動物園和野生動物園已經閉園。聲明中提到,園方懷疑是動物園的護理團隊將病毒傳染給大猩猩。此前護理團隊中出現了無症狀感染者。

截至目前,這羣大猩猩當中已有至少8只確診。聖迭戈野生動物園執行董事麗莎·彼得森也接受了採訪,表示這羣大猩猩現在處於集體隔離。

“They are experiencing some mild symptoms. And we continue to observe them. They’re drinking, they’re eating and they’re interacting with one another. So we’ll continue our observation.”“他們現在有一些輕微的症狀,我們在繼續觀察。他們目前喫喝正常,會與同伴互動。我們將會持續觀察。”

不僅僅是英國和美國,在全球疫情肆虐的大環境下,各個國家的動物園都面臨着巨大考驗。

因疫情防控而被迫閉園,在根本上切斷了大多數動物園的經濟來源,動物們的生活費也沒了着落。

To get through the crisis, many zoos have taken active measures to increase economic income. They are raising fund by means of online fund-raising and webcast.爲了度過這場危機,許多動物園都積極採取措施增加收入,利用網上募資和網絡直播的方式來籌款。

日本一家動物園在閉館期間,爲了負擔動物們龐大的飼料費用,發起一場特別的募資活動。

園方在網上出售動物們“親自”製作的各種物品,如獅子抓破的穿洞牛仔褲,企鵝踩過的T恤,含有獅子毛、貓頭鷹羽毛、蛇皮的開運護身符,河狸咬過的木頭杯墊,水豚腳印T恤等。這些物品深得網友喜愛,很快就超額完成了籌集目標。

“It’s a very creative and lovely way of fund-raising. We love these awesome gifts from animals.”“這是一種非常有創意也很可愛的籌款方式,我們很喜歡這些來自動物的特別禮物。”

“The over fulfilled fund-raising target shows the strong attraction and empowerment effect of cultural creation.”“募捐目標超額完成,體現了文化創新的強大吸引力和賦能效應。”

美國休斯頓動物園閉園期間,爲了恢復經濟收入,也爲了讓動物愛好者可以在家“雲吸”動物,園方決定網絡直播。

每天中午園方都會在社交媒體開啓直播,由飼養員拍攝某一種動物,介紹動物的特點和生存情況,還會在線和網友互動,回答提問。網友們表示,非常喜歡這一形式的直播,在家也能看動物的感覺爽爽的。

“It really shows how awesome it is that people are so interested in animals. I like seeing all of these new connections being made. ”“這種直播的形式充分顯示出人們對動物是多麼感興趣,我很願意看到遊客和動物之間建立這種新的接觸方式。”

在中國,很多動物園也紛紛開始網上直播,吸引了大量的網友觀看。其中最爲吸粉的要數國寶熊貓的“喫播”了,網友看了之後熱情高漲,紛紛留言表示看餓了。

Giant pandas play after snow at Shenshuping base of China Conservation and Research Center for the Giant Panda in Wolong National Nature Reserve, Southwest China's Sichuan province, Dec 17, 2020. [Photo/Xinhua]

儘管人們不能親自去動物園觀看動物,但利用便捷的網絡平臺,人們熱心地關注着這些動物,人和動物之間的紐帶不曾被疫情切斷。這一次,你要不要也來一次“雲吸”動物呢?

來源:滬江英語

來源:滬江英語

相關文章