平時在地鐵上,看到在看英文書的小哥哥小姐姐,就覺得好拉風!但是現實卻是悲劇的,原版書買來,一年都看不完chapter one......

分析分析原因,大概是因爲詞彙量不夠,會看得很喫力,要不斷地查單詞是什麼意思,跳過的話你又沒辦法看懂。

最悲劇的是,查完一段話的所有生詞也讀不懂是什麼意思,這種經歷相信很多人都有吧!

硬生生地把一大段全打到智能翻譯裏,出來的是語法亂序、更加奇怪的中文。

然鵝,看原版書的初衷不就是爲了提升詞彙量提高英文水平嗎?沒有耐心的學習是學不到東西的,剛開始難過後面就好啦~

今天給大家整理了一些英文經典著作,分享給所有喜歡看或者打算開始看英文原著的同學。

《月亮與六便士》

難度指數:★★★

I tell you I’ve got to paint. I can’t help myself.

我告訴你我必須畫畫兒。我由不了我自己。

經典段落:

I forget who itwas that recommended men for their soul’s good to do each day two things theydisliked: it was a wise man, and it is a precept that I have followedscrupulously; for every day I have got up and I have gone to bed.

我不記得是誰曾經建議過,爲了使靈魂寧靜,人們每天要做兩件自己不喜歡的事。說這句話的人是個聰明人,我也一直在一絲不苟地按照這條格言行事:因爲我每天早上都起牀,每天也都上牀睡覺。

《老人與海》

難度指數:★★

Aman can be destroyed but not defeated.

一個人可以被毀滅,但無法被打敗。

經典段落:

OnlyI have no luck any more. But who knows? Maybe today. Every day is a new day. Itis better to be lucky. But I would rather be exact. Then when luck comes youare ready.

只是我再也沒有好運了。但誰知道呢?每一天都是一個新的日子。走運當然是好的,不過我情願做到分毫不差。這樣,運氣來的時候,你就有所準備了。

《傲慢與偏見》

難度指數:★★★

It is a truth universally acknowledged, that asingle man in possession of a good fortune must be in want of a wife.

凡是有錢的單身漢,總想娶位太太,這已經成了一條舉世公認的真理。

經典段落:

I cannot fix on the hour, or the spot, or the look,or the words, which laid the foundation. It is too long ago. I was in themiddle before I knew that I HAD begun.

說不清是在什麼時間、什麼地點,你的什麼風姿或是談吐讓我愛上你。那是很久之前的事了。等我發覺自己愛上你的時候,我已深陷其中了。

《了不起的蓋茨比》

難度指數:★★★★

So we beat on, boats against the current, borneback ceaselessly into the past.

於是我們奮力向前劃,逆流向上的小舟,不停地倒退,回到過去。

經典段落:

In myyounger and more vulnerable years my father gave me some advice that I’ve beenturning over in my mind ever since. “Wheneveryou feel like criticizing any one,” he told me, “just remember that all thepeople in this world haven’t had the advantages that you’ve had.”

在我年紀尚輕、閱歷尚淺的那些年裏,父親曾給過我一些忠告,從那以後,我一直念念不忘。“每當你想要批評別人的時候,”他對我說,“記住,在這個世界上,並不是所有的人都擁有過你擁有的那些優越條件。”

《簡·愛》

難度指數:★★★★

The more solitary, the more friendless, the moreunsustained I am, the more I will respect myself.

我越是孤獨,越是沒有朋友,越是無助,我就越要尊重自己。

經典段落:

Do you think, because I am poor, obscure, plain,and little, I am soulless and heartless? You think wrong!—I have as much soulas you—and full as much heart! And if God had gifted me with some beauty andmuch wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is nowfor me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom,conventionalities, nor even of mortal flesh;—it is my spirit that addressesyour spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood atGod’s feet, equal,—as we are!

你以爲,我因爲貧窮、低微、長相平庸、個子瘦小,就沒有靈魂,沒有心靈嗎?你錯了!——我和你一樣有靈魂——我的心靈和你一樣充實!如果上帝賜予我一點美貌和很多的財富,我也能讓你對我難分難捨,就像現在我離不開你一樣。我現在不是根據習俗、常規,甚至也不是血肉之軀在同你說話,而是我的靈魂同你的靈魂在說話。我們彷彿都穿過了墳墓,我們站在上帝的腳下,平等地——我們本來就是!

《小王子》

難度指數:★

What is essential is invisible to the eye.

重要的東西用眼睛是看不見的。

經典段落:

“One day,” you said to me, “I saw the sunsetforty-four times!”

And a little later you added, “You know—one lovesthe sunset, when one is so sad...”

“Were you so sad, then?” I asked, “after the day ofthe forty-four times of sunsets?”

But the little prince made no reply.

“曾經有一天,我看了44 次日落。”你對我說。

過一會兒,你又說:“你知道嗎,當心裏難過的時候,人們總是喜歡看日落。”

“那天看過44 次日落之後你還難過嗎?”我問道。

小王子沒有回答。

《飛鳥集》

難度指數:★★★

Let life be beautiful like summer flowers and deathlike autumn leaves.

使生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美。

經典段落:

Stray birds of summer come to my window to sing andfly away.

And yellow leaves of autumn, which have no songs,flutter and fall there with a sigh.

夏天的飛鳥,飛到我的窗前唱歌,又飛去了。

秋天的黃葉,它們沒有什麼可唱,只嘆息一聲,飛落在那裏。

今天的寒假書單分享就到這裏了,大家還看過哪些英文原著呢?歡迎在留言區分享哦~

THE END

相關文章