“非洲有3千多萬平方公里,13億人口,有24個英語國家、24個法語國家和5個葡語國家,還有多種本土語文學和悠久的口頭文化傳統。非洲的文學歷史悠久,其文學創作,發生在非洲的各個國家和地區。非洲英語文學具有獨特的文化蘊涵、審美表徵及文學屬性,這些都有待於發掘、整理和研究,而世界文學中的第一部‘非洲英語文學史’就是要由中國學者來書寫。”

▲項目首席專家朱振武教授主持會議

在日前舉行的第二屆非洲文學專題研討會暨國家社科基金重大項目“非洲英語文學史”撰寫推進會上,該項目首席專家、上海師範大學比較文學與世界文學國家重點學科負責人、外國文學研究中心主任朱振武教授回顧了做這個項目的初衷:“十年前,我們提出‘非主流’英語文學的概念,並逐漸把重心轉移到非洲英語文學,而以流散文學爲切口,提出非洲英語文學的異邦流散、本土流散和殖民流散等三大流散表徵,並隨後提出‘異邦本土流散’的第四流散症候等學術觀點,旨在從歷時和共時兩個空間,從縱與橫的兩個方面,從歷史同文化等多個維度,去理解非洲文學,進而實現打破西方文學一統天下和重新繪製世界文學新版圖的目的。”而上海師範大學比較文學與世界文學國家重點學科,作爲外國文學研究重鎮,在文學史撰寫與研究方面具有傳統優勢,於是便開始了這項艱難又浩大的工程。2018年8月,首屆非洲文學研討會舉行;2020年6月,國家重大項目“非洲英語文學史”開題……一路走來,這個項目傾注了參與者的無數心血。已故著名翻譯家、外國文學研究專家鄭克魯教授生前也十分關心非洲英語文學史的撰寫工作,他多次給予了指導和建議,此次研討會也是對鄭克魯先生的紀念。

▲已經出版的“非洲英語文學史”部分圖書

在會上,來自北京師範大學、北京外國語大學、浙江大學、南開大學、上海交通大學、華東師範大學、上海外國語大學等數十所高校的50餘名專家學者圍繞“新時代非洲文學史撰寫理念與方法”“非洲文學批評理論與方法”等八個議題展開多維度討論,爲全面深入研究非洲文學,系統撰寫非洲英語文學史建言獻策。華東師範大學陳建華教授指出,文學史寫作要注意重要節點,現在是項目的推進階段,首席專家要做好協調工作,抓住撰寫工作的重點。上海外國語大學虞建華教授與張和龍教授的發言均從外國文學史的寫作談起,其中,虞建華教授還以自身寫作《新西蘭文學史》爲例,提出了多項具體建議。浙江大學聶珍釗教授、南京大學楊金才教授認爲非洲英語文學史撰寫符合國家發展戰略,並分別就作家的身份倫理和作品選取標準等問題陳述了觀點。南開大學王立新教授與上海交通大學劉建軍教授則分別結合自身研究希伯來文學和拜占庭文學的經驗,就非洲文學研究思路提出了自己的思考。上海外國語大學宋炳輝教授與上海交通大學彭青龍教授認爲在研究非洲英語文學時,要具有比較的視野,通過跨文化比較,突出非洲英語文學的獨特審美價值。杭州電子科技大學譚惠娟教授就非洲文學與非裔文學的關係發表了自己的看法。

《非洲英語文學的源與流》

朱振武著

上海人民出版社

學林出版社出版

作爲“非主流”英語文學的重要組成部分,非洲英語文學呈現出迥異於英美文學的獨特美學表徵和文化蘊含,具有特殊的研究價值。但非洲文學的整體研究,此前在我們國家的外國文學界一直是一個短板,儘管對個別重要的作家的研究是比較深入的,但是非洲文學的完整版圖,它的發展歷程,不同語言文化區域文學的特徵,還有豐富多彩的文類的特徵。究竟如何看待這樣一些問題,還需要做系統深入的研究,因此對這項重大課題的展開,專家學者們充滿了期待。他們希望幾年之後項目完成,能夠看到一個系統的,特別是基於應用語言的非洲文學史的撰寫,這能在很大程度上彌補學界的遺憾和空白。

相關文章