將申請簽證中國學生比作“想出去玩耍的狗”引發憤怒,美駐華使館“道歉”,但網友一針見血指出破綻。

綜合俄羅斯衛星網、香港《南華早報》6日消息,美國駐華大使館爲發佈將申請赴美簽證的中國學生比作“想出去玩耍的狗狗”的微博而道歉了,還聲稱對中國人懷有“最深敬意”。不少網友對此並不買賬,有網友一針見血表示,不相信西方國家的大使館不知道那在亞洲文化中的負面含義。

事情要從5日說起。

當天,美國使館簽證處在微博發佈“美國駐華大使館的學生簽證申請服務已經階段性恢復”的消息。微博配發的視頻顯示一隻小狗從圍欄裏爬出來,並寫道:“春暖花開,你是不是像這隻狗狗一樣,迫不及待想出去玩耍了呢?”

(美國使館簽證處5日發佈的微博,在引發批評後已刪除)

《南華早報》稱,美國使館將申請簽證的中國學生比作“迫不及待想出去玩耍的狗狗”,激怒了中國網友。報道稱,很多網友認爲,這一比喻帶有貶義和種族主義色彩,或是在嘲笑中國學生。

很快,美國使館簽證處刪除了這條微博。

據《南華早報》報道,美國駐華大使館一名發言人6日對此事做出一番解釋,還向被冒犯的人“道歉”。

報道稱,這名發言人稱,那條微博本意是輕鬆幽默的,但大使館發現並非如此後立刻刪除了微博。“我們對所有中國人都懷有最深敬意,包括中國學生。如果有人被冒犯,我們爲此道歉,那絕非我們的本意。”

美國駐華大使館道歉的消息隨後也引發議論。在《南華早報》報道評論區,有個別網友認爲,也許中國人應該學會不要把別人的每句話都往最壞的方面想。

不少網友則表示不接受,直截了當反駁美國駐華使館的道歉:“藉口”“假道歉”。↓

“他們當時就知道自己說的是什麼......假道歉。”

“被稱作狗或與狗聯繫起來,在美國是一種貶義,在中國也是如此,因此沒人接受這樣的藉口。”

“種族主義最大的悲劇是,你甚至都沒有意識到它已經滲透進了你所有的思想、行爲、習慣和用語之中。然後你再也不從‘其他種族’的角度去看待問題了。”

“美國公民可能會因那種白人(至上)的態度而遇到麻煩!美國人在中東已沒有了容身之地,在地球上的任何地方也變得更加不安全。”

還有網友一針見血指出美方這番說法的破綻:“不相信西方國家的大使館不知道那在亞洲文化(中韓)中的負面含義......從以前的‘華人與狗不得入內’到現在的‘所有中國人和狗允許入內’?”

責任編輯:劉萬里 SF014

相關文章