“榜樣如燈 照亮初心”系列網評之二十九:

一曲《國際歌》,唱不盡熾熱的信仰和不變的初心,激勵着一代又一代中國共產黨人,爲理想不懼艱險、不懈奮鬥。

在29位“七一勳章”獲得者中,有一名記者。瞿獨伊,新華通訊社原國際新聞編輯部幹部,她的父親瞿秋白,是第一個將《國際歌》翻譯成中文的人,而她,也追隨着父親的腳步,獻身黨的新聞事業,篤定不悔、一往無前。

信仰激盪,初心滾燙。她是賡續紅色基因的革命先烈後代,“爲共產主義奮鬥”是她畢生的信仰,1941年被捕入獄時,面對敵人威逼利誘,她絕不屈服;她立足本職崗位,勤勤懇懇奉獻,曾在開國大典上用俄語向全世界播報毛主席的講話,是我國第一批赴莫斯科建立新華社記者站的駐外記者;她一生淡泊名利,從不向黨伸手,從不搞特殊化,始終保持共產黨員的精神品格和崇高風範。

歲月帶走了青春和容顏,不變的是忠誠和信仰。瞿獨伊是黨的風雨歷程和艱苦歲月的見證者,也是千千萬萬經歷了艱難坎坷,仍然奮進的前行者中的一員。她一生對黨忠誠、道德高尚,堅信“只有中國共產黨才能救中國,共產黨辛勞爲民族,人活着就是要爲人民服務的”,工作中甘於奉獻、不求回報,爲我國的新聞事業發展作出了突出的貢獻。

她的父輩用自己的鮮血化成了無數人前進道路上的啓明星,而她也希望用矢志不渝的奮鬥和堅守,鼓舞和感染更多人。

相關文章