每經編輯 彭水萍

據央視新聞,在今天(26日)舉行的國臺辦例行新聞發佈會上,有記者問:大陸民衆友善稱呼臺灣民衆爲“灣灣”,但這個詞近期在臺灣一個票選中被選爲“最不可接受詞彙”,有網友認爲有貶義和“統戰”意味。其實大陸影視娛樂文化在臺灣很流行。未來大陸方面怎樣加強兩岸青年交流,消除類似矛盾?

對此,國臺辦發言人朱鳳蓮回應指出,這家媒體發起所謂“最不可接受詞彙”的票選居心不良,很有誤導性。兩岸民衆由於生活環境和流行文化不同,在一些習慣用語上存在差異,這是很自然的現象。比如“土豆”,大陸很多地方也叫“馬鈴薯、洋芋”,而在臺灣指的是“花生”,再比如“窩心”這個詞,在大陸指受委屈、難受,在臺灣指暖心、心裏很舒服。“灣灣”是很多大陸民衆對臺灣民衆的暱稱,有一種萌萌的感覺,遺憾的是在臺灣卻被一部分人故意污名化了

朱鳳蓮表示,隨着兩岸交流漸趨緊密,相信人爲製造的藩籬漸被拆除,兩岸民衆越來越能讀懂對方的用語習慣,越來越瞭解不同用語背後的故事,進而一起碰撞出新的火花、新的文化內容,推動兩岸文化交流的繁榮、多元和創新。我們希望民間和基層的交流爲兩岸關係向前發展提供更多內在動力,將一如既往爲兩岸交流合作創造有利條件,鼓勵兩岸民衆擴大交流,加深理解,增進認同,一起弘揚善的力量,正義的力量。也希望兩岸民衆都要提高警惕,絕不被民進黨當局、綠營網軍和特定媒體帶亂節奏、帶偏方向,加深誤解和偏見。

另據央視新聞,民進黨當局2021年通過所謂“國家語言發展法”,從2022學年起,將閩南語、客家話、臺灣少數民族語言等“本土語言”列入中小學生必修課。在今天(26日)舉行的國臺辦例行新聞發佈會上,發言人朱鳳蓮表示,民進黨當局蓄意將臺灣民衆使用的方言、少數民族語言、普通話劃分爲所謂“本土”和“外來”,包藏着他們處心積慮“去中國化”的禍心。

事實上,臺灣地區的閩南語、客家話都是漢語方言,是漢語在長期歷史中形成的地域性分支或變體,由福建、廣東地區先民帶到臺灣地區。我是廣東梅州的客家人,我講的客家話,臺灣桃園、新竹、苗栗、屏東、高雄的客家人都聽得懂。所以我希望有機會去臺灣,和桃園、新竹、苗栗、屏東、美濃的客家鄉親面對面交流,尤其是用客家話交流,自家人講自家話。

至於少數民族語言,我們中國是一個多民族、多語言、多文種的國家,臺灣地區的少數民族與大陸很多地方的少數民族一樣,有自己的語言,這是很正常的現象。任何人企圖利用語言作爲工具,改變深植於臺灣社會的中華文化認同、中華民族認同,是不可能得逞的。

此外,據央視新聞,民進黨當局日前以“越界”爲由強行登陸大陸漁船並扣押14名船員。對此,在今天(26日)舉行的國臺辦例行新聞發佈會上,發言人朱鳳蓮表示,臺灣有關方面應尊重兩岸漁民長期在傳統漁區作業的事實,立即停止用粗暴危險方式對待大陸漁民,停止抓扣大陸漁船,保證相關人員生命財產安全,儘速放人放船

來源:每日經濟新聞綜合央視新聞

相關文章