5月13日,以“青春山东,共享未来”为主题的国际青年交流大会在山东济南开幕,大会旨在搭建全球青年深化交流的常态化高端平台,促进中外青年交流交往。

大会主论坛——“黄河湾国际青年经济论坛”以“新格局与新经济”为主题,中外经济学家聚焦后疫情时代、大国博弈下的全球经济变局与中国新发展格局,探讨数字经济全球化下的国际经贸趋势、商业模式变革、技术创新驱动与产业转型升级、新业态与品牌国际化战略等问题,解读如何抓住“双循环”新格局中的历史机遇。

论坛上,新加坡国立大学亚洲研究院杰出研究员、新加坡前驻联合国大使马凯硕阐述自己的观点,他表示人类正面临诸多全球性挑战,需要各国同舟共济、携手应对。近年来,西方国家一直在试图削弱联合国等国际机构的地位,这对于解决当前的全球性问题无益,也不符合西方国家自身的利益,他呼吁联合国等国际机构的作用应得到强化。

新加坡国立大学亚洲研究院杰出研究员、新加坡前驻联合国大使马凯硕。

发言如下(中译文):

各位来宾,女士们,先生们,我很荣幸受邀在2022年国际青年交流大会上发言。今天的会议恰逢其时,因为当前世界正面临诸多挑战。

众所周知,我们仍在努力摆脱新冠肺炎疫情。我们本认为2022年将是平静、稳定、和平的一年,但却爆发了俄乌冲突。

这一切都加剧了人们所面临的巨大的全球不确定性,如不断上升的通货膨胀和全球经济放缓。当今世界需要加强合作,以应对这些挑战。

然而,很多人并不明白我们为何需要合作。我打个比方,对此加以解释。过去,世界上的78亿人口生活在193 个不同的国家,就如同他们分布在 193 艘不同的船上,每艘船都有各自的船长和船员照看。在这样的世界里,如果一艘船感染了新冠肺炎病毒,其他船只并不会被感染。

但是,新冠肺炎疫情和气候变化等全球挑战带给人们的教训是,当今世界的78亿人口不再生活在193艘不同的船上。相反,我们生活在同一艘船上的193个船舱里。

因此,人类需要改变思维方式,并意识到要解决未来的问题,就必须团结一致。这就是为什么国际青年交流大会这样的活动意义重大,因为它传递了我们需要加强合作的呼声。

幸运的是,我们不必试图重塑世界秩序来促进全球合作。

在第二次世界大战结束时,许多西方国家携起手来,在联合国的旗帜下创建了多边机构大家庭。我们拥有了联合国大会、安理会,以及世界卫生组织、世界气象组织等重要的国际机构。

要促进国际合作,我们必须能够让世界各国齐聚一堂,而这个地方显然就是联合国。但令人遗憾的是,曾经创建联合国的西方国家近年来一直在试图削弱这个多边机制。

他们这样做无益于自身利益。西方国家人口只占世界总人口的12%,而世界其他地区人口占比为88%。因此,西方国家应与其他国家进行更多合作。他们应当努力加强联合国这个多边机制,而不是试图削弱它。

我希望今天的大会有助于传递一个声音,那就是包括中国青年在内的全世界青年都期待看到多边机制得到强化。

谢谢大家。

英文原文:

Distinguished guests, ladies and gentlemen, it's a great honor for me to be invited to deliver these remarks at the global youth conference of 2022. I believe that your meeting today is very timely. It is timely, because our world is facing many challenges simultaneously.

As you all know, we are still struggling to get out of the challenge posed by COVID-19. And just as we thought that 2022 will be a calm, stable, and peaceful year, a major war has broken out in Ukraine.

All this is of course added to the tremendous global uncertainties that people's around the world are facing. They are struggling with rising inflation. They're struggling with a slowing global economy. And clearly, what the world needs today is greater global cooperation to deal with all these challenges that we face.

But many people don't understand why is it we need to cooperate. So to explain why we need to cooperate, I've actually used what I call a boat analogy. What is a boat analogy? It's quite simple. In the past, when 7.8 billion people in the world lived in 193 separate countries, it was as though they were living in 193 separate boats with captains and crews to take care of each boat. And of course in that world, when we live on separate boats, if one boat catches COVID-19, it will not spread to the other boat, because we are in different boats.

But the big lesson that global challenges like COVID-19, or, frankly, like climate change, what this global challenges are teaching us is that the 7.8 billion people in the world today, no longer live in 193 separate boats. Instead, the 7.8 billion people of our world now live a 193 separate cabins on the same boat.

So therefore, what humanity needs to do, therefore, is to change the mindset and understand that if we are going to deal with the problems of the future, we have to come together all of us to do so. And this is why a conference like yours is very important, because it can help to send a signal that the world needs greater global cooperation.

And fortunately, for us, we don't have to try and reinvent the world order to foster greater global cooperation.

Fortunately, for us, at the end of World War Two, many western countries actually came together to create a family of multilateral institutions under the banner of the United Nations. And that's why we have the UN General Assembly, the UN Security Council. We also have very important organizations like the World Health Organization, the World Meteorological Organization, and other such organizations.

If we want the world to work together, we must find a place for all the countries in the world to come together. And that place clearly is the United Nations. And sadly, what's happened in the last few years is that the same western countries that had created the United Nations family had been trying to weaken the UN family of institutions.

In so doing, I believe that they are going against their own interests. Because as I tell my friends from the west, at the end of the day, the total population of the west makes up only 12% of the world's population. The rest of the world makes up 88% of the world's population. So the west would like to cooperate more with the remaining 88% of the world. The west should now change course instead of trying to weaken the UN family of institutions. The west should work hard to strengthen the UN family of institutions.

I hope that a conference like yours today will also help to share the message that the youth of all the world, including the youth of China, would like to see stronger multilateral institutions.

Thank you very much.

举报/反馈
相关文章