上週末晚上,家住南丹路的魯迪在B站上看UP主“風過大澤”解析電影《霸王別姬》,“相當過癮。”

“風過大澤”將這部豆瓣評分高達9.6的電影分作19個視頻解讀,總時長達到225分鐘,甚至超過電影本身171分鐘的片長。

這樣一邊播放電影,一邊解讀鏡頭、佈景、光源、表演及背景知識的方式,在網上被稱爲“拉片”。而“拉片”式看電影也成爲不少年輕影視愛好者新的觀影方式。

不過,這樣的觀影方式也引發爭議:在一些觀衆看來,“拉片”專業解讀能加深對電影的理解,開啓新的觀影視角;但一些影迷卻認爲這種“解剖”式觀影讓觀衆失去了對電影作出自己理解、產生感情共鳴的機會。

“像素級”觀影

“開場用低機位,但幾乎沒有仰角,而是平拍,以至於近乎貼地的角度,也不會讓人覺得兩人形象高大,反倒是壓在兩人頭頂的天花板和狹窄的走廊,增加了空間的壓抑感,讓本該非常高大的楚霸王形象,怎麼也高大不起來。”

“看兩個人的步伐,虞姬是帶着身段的小碎步,還拿捏着角色的架子;霸王就有些木訥,失魂落魄似的,這個霸王已經沒有靈魂了。從這就能看出兩個人的狀態。”

《霸王別姬》開場一個鏡頭,從機位、光線、演員形態各種角度被解讀

電影開場一個幾秒的“上臺”鏡頭,演員的臉還隱沒在陰影中,“風過大澤”就花了一分鐘半講解其中的鏡頭語言、光線設計和演員體態——這讓魯迪有種“酣暢淋漓”的感覺:“這部電影我看過幾次,的確第一個鏡頭就讓人有種空曠卻壓抑的感覺,這麼一解說就清楚感覺從何而來。演員的步態差異我以前也發現了,沒想到其實是對兩人性格和命運的伏筆。”

在接下來三個多小時裏,這一個拉片視頻時常對電影鏡頭進行回放,甚至靜止分析畫面構圖、光線佈局,甚至推測拍攝時採用的技巧。在視頻介紹裏,“風過大澤”稱整個視頻製作耗時4個月,“逐幀解讀”。因爲許多片段和鏡頭反覆回放,一些一閃而過的“穿幫”也被他指了出來:比如一個年輕人在街上奔跑的場景,設計上人應該一直往前,但可能由於羣衆演員數量有限,有一名羣衆演員跑出畫面後又兜回來再跑了一次。

據業內人士介紹,“拉片”其實是一種反覆觀看甚至逐格觀看電影,以分析其中視聽語言和含義的觀影方式,“是電影學院學生的基本功課之一。”

這種原本專業的觀影方式隨着視頻網站興起成了不少年輕人的選擇,B站上湧現不少“拉片”UP主。據介紹,最早一批“拉片”UP主以講解恐怖懸疑類影視劇爲主,讓一些有興趣又不敢看的觀衆瞭解劇情和特色。隨着越來越多年輕人關注,一批影視發燒友和專業人士開始以更專業的視角解讀自己喜歡的影視作品,中國戲曲學院影視導演專業教研室教師楊超就在B站上開設了“拉片”的個人頻道。據悉,就連一些藝考培訓機構也會讓考生在B站上了解如何“拉片”。

“理解”還是“解剖”?

許多人都看過日本動畫片《千與千尋》,也記得動畫開場便是一家三口坐在車裏搬家的鏡頭。可誰知道千尋家的車是什麼牌子?誰留意了一家人開錯的岔路叫什麼名字?

在上海一家遊戲公司工作的郝偉最近正在看一名UP主對這部動畫片的拉片解析,不僅引導觀衆注意到這些細節,還講解了細節背後的寓意:“不光是對視聽語言的分析,也是對故事背景的補齊。”

在這部誕生於2001年的動畫中,主角千尋的年齡被設定爲10歲,是個“90後”。而90年代是日本泡沫經濟破產時期,此後經濟下滑被稱爲“失去的10年”,暗合電影名字中的“神隱”。千尋父母這一代伴隨着泡沫經濟破滅之前的高速發展時期成長,她家開的這部四驅奧迪可以說是揮金如土年代的見證,也爲進入神祕世界後大人的行爲埋下伏筆。

若不是“拉片”UP主定格講解,很多人沒注意到千尋一家開的什麼車以及時代背景

而她父親偏離21號國道走上的岔路叫“tochinoki”,可翻譯爲櫪之木。隨後鏡頭就從藍天下一棵樹冠被毀的大樹搖下,停在粗壯樹幹旁倚着鳥居的畫面,公路到此中斷變成泥路。UP主在此特意定格補充,認爲這棵大樹是“人界與神界的分界點”,整個故事就是發生在這棵大樹中。而類似設定在《山海經》中也有,神樹“建木”就是人與天地溝通的橋樑。

這樣的解讀讓郝偉十分感嘆:“我們中國不缺自己的神話和故事,關鍵是如何把這些傳統文化要素自然融入當代的、國際化的故事中去。”

不過,這樣逐個畫面分解、逐個要素分析的觀影方式,也讓一些影迷感到“大可不必”。在一些業內人士看來,電影是整體的視聽藝術,所有細節是爲整體感受服務:“拉片容易走入誤區,過分注意鏡頭、光線、美術等細節,反而忽視了對電影整體感受。影視作品就像一件精美的藝術品,能讓人感受到精美一定是內在結構、外在造型、製作工藝等都很到位,爲啥非得拿着刀解剖成不同部分讓人看清‘如何到位’呢?”

不久之前,網飛的動畫電影合集《愛情,死亡,機器人》第三季上線,最後一集《吉巴羅》以其獨特的畫風贏得了大量好評。隨後網上也出現不少“拉片”解讀的視頻,一種被許多人認可的說法,認爲這部短片講的是殖民者對南美國家的掠奪與侵犯。甚至有人寫下萬字腳本,通過動畫中的場景、人物形象等各個細節,認爲該片西班牙導演阿爾伯託·米爾戈“把自己化身爲侵略者的聾人騎士,反思自身文明對於南美洲原生文明的殖民”。然而不久後阿爾伯託·米爾戈接受採訪回答這部動畫的創作主題,卻與這些解讀大相徑庭。他表示這是一部講述“一段不好的情感關係帶來的負面影響(Jibaro is talking about a realtionship that is extremely toxic)。”

“影視作品是創作者與觀衆互動的作品。”在從事影視製作工作的姚先生看來,不必過分追求“拉片”的“專業解讀”,“所謂的專業不是唯一的答案。與其尋找‘權威’答案,不如安靜欣賞原始作品,尊重自己的感受,與作品產生共鳴。”

“拉片”算不算侵權?

此前,各類短視頻平臺上的“二創”風波曾引發影視創作者、製片公司和播放平臺“抱團維權”。去年年底出臺的《網絡短視頻內容審覈標準細則》明確禁止“未經授權自行剪切、改編電影、電視劇、網絡影視劇等各類視聽節目及片段”。

相對於數十秒至幾分鐘的短視頻,“拉片”視頻短則十幾分鍾,長則幾個小時,往往大篇幅使用影視作品畫面。這樣的行爲是否會涉嫌侵權?

在一些法律界人士看來,這一問題目前仍存在爭議。根據《著作權法》規定,“拉片”視頻可以不經著作權人許可、不向其支付報酬的依據主要是依據第二十四條的前兩款,即“爲個人學習、研究或者欣賞,使用他人已經發表的作品”“爲介紹、評論某一作品或者說明某一問題,在作品中適當引用他人已經發表的作品”。但在一些人看來,UP主上傳視頻並且可以獲得點贊投幣等,已經不算單純的個人行爲;雖然他們也的確是理性地評論講解影視作品,但必須大量使用影視劇畫面,超出了“適當”的範圍。

不過在姚先生看來,他仍然歡迎這樣專業的“拉片”。“與現在很多短視頻平臺選擇仍在上映、播放的影視劇,簡單剪輯後劇透不同,‘拉片’一般選擇的都是下映很久、口碑很好的影視劇,對這類作品的實際影響不大。相反,通過這些專業的解析會讓觀衆有新的觀影體驗,甚至能帶來新的播放。”

文/上觀新聞記者 簡工博

責任編輯:吳劍 SF031

相關文章