臺灣《中國時報》7月5日文章,原題:自我殖民的雙語政策  蔡政府推動2030雙語政策,要求各大學全力推動雙語教學,甚至連中文系都有學校開出全英語授課的徵才條件。許多中文系研究生都叫苦連天,有些人乾脆改變自己的職業生涯規劃,不想在學術界求發展了。

任何人都不難看出,這是“自我殖民”的蔡政府推動整體“文化買辦”政策的一部分,是幾個完全不懂教育的“專家”想出來的怪點子,除了“政治正確”,毫無道理可言。

稍微有點社會心理學常識的人都知道:任何一種嚴謹的學術知識,如果沒有翻譯成本國文字,就不可能進入本國的學術社羣,本國學者也很難拿它來作爲學術論辯之用。

臺灣教育部門要推動雙語教學政策,對於理工科的教師不是大問題,因爲外國教科書都會提供軟件包,本島教師只要會英文,依靠外國出版商提供的PPT,照本宣科也不會離譜太遠。但對社會科學領域而言,問題就來了。因爲外國教科書絕不可能爲華人社會開發一套教材。社會科學的教師如果也效法理工科教師,依樣畫葫蘆,這難道不是在發揚“自我殖民”式的“買辦文化”嗎?

要求中文系教授“全英語授課”,這種政策除了說明蔡政府目前想要推動全面“去中國化”之外,根本毫無道理可言。如衆所知,中國文字是一種象形文字,跟西方的拼音文字有本質上的差異。蔡政府要求中文系教師“全英語教學”,這難道不是存心找麻煩嗎?

舉例言之,在中國文化裏《易經》是諸經之首。由《易經》衍生而出的傳統中國文化又是出奇的豐富。由於中國崛起已成爲不可阻擋之勢,西方學術界又興起“中國熱”,他們跑到臺灣來唸研究所,第一件事就是學中文。蔡政府想要推動“去中國化”,起碼也得做個調查:西方的漢學家有哪個人有本事用英語教《易經》?

老子說:“知人者智,自知者明。勝人者有力,自勝者強”。蔡英文對於自己“親美反中”的政策喜不自勝,但這樣的政策能不能“勝人”,是否“有力”,大家都心裏有數。如今蔡政府又得意忘形,想把這樣的政策推廣到中文學界,這個行動很明顯的是既無“知人之智”,又欠“自知之明”。面對如此荒謬的政策,中文學界能夠再保持緘默嗎?(作者黃光國爲臺灣大學心理系名譽教授)

相關文章