本文轉自:新聞晨報

新聞晨報記者 曾索狄

近年來,我國綜藝節目模式開發逐漸成熟,甚至引來了海外的關注。近日,東方衛視原創模式《我們的歌》西班牙語模式版本正式開始搭臺、錄製,並預計於年內在西班牙RTVE國家電視臺播出。這開創了中國原創節目模式在歐美主流媒體平臺播出的先例,實現中國原創節目模式向歐美輸出的“零的突破”。據悉,除了西班牙之外,目前《我們的歌》在德國、美國、意大利落地的進程也在不斷推進中。

自2019年首播以來,《我們的歌》三季作品持續贏得觀衆支持,節目獨創的“前輩歌手”和“新聲力量”組合碰撞的模式也備受關注。回顧這個節目的誕生,東方衛視虹工作室負責人、《我們的歌》總導演陳虹回憶道:“這個節目從最初的創意萌芽到最後形成現在的方案,大約經歷了一年多的時間,在最後的半年時間裏,我們一共成型了十幾版各種形式不同的方案。”爲了讓節目的生命力更長久,每一季《我們的歌》也都積極地創新,“我覺得好的模式不僅僅是一次開創,更多的是每一季的提升和改版。”

對於此次輸出海外,SMG互聯網節目中心副主任、iFORMATS項目負責人孫侃表示,《我們的歌》是這麼多年來不斷推向海外衆多電視節目中的一個,它終於實現了中國原創節目模式歐美主流媒體平臺輸出的“零的突破”。“在廣電總局的支持下,我們iFORMATS項目從2018年起開始在戛納、包括在歐洲國外的一些電視節中,向世界推廣中國的節目模式。我們第一批帶出去的有央視的《國家寶藏》《朗讀者》,還有其他各個衛視、網站的節目。東方衛視推薦的節目裏,《我們的歌》是第三個。首次落地製作成節目將要播出的,《我們的歌》是第一次。”

原來,2020年的10月,《我們的歌》首次亮相法國戛納電視節MIPcom Online+節展,當即受到全球電視同行的熱捧。法國電視機構HERVE HUBERT SAS的首席運營官安東尼梅尼爾對《我們的歌》高度評價:“我喜歡這個充滿創意的驚人場景:兩代人合唱的時候看不到彼此。這個節目模式有成爲下一個全球電視爆款模式的所有成功要素。”去年1月起,東方衛視與這家法國電視機構簽署了法語版節目模式選擇權協議。隨後,又順利地先後與德國 Sony 影視、西班牙 Grupo Ganga 製作公司、美國華納公司、意大利 Garbo Produzionis 公司分別簽署了德語、西班牙、英語、意大利語版節目模式選擇權協議。

“應該說,國外製作公司拿到授權之後,真正落地播出還是非常難的,因爲它要跟當地電視臺溝通,要跟商業溝通,各方面要談好,所以很不容易。”孫侃說,“要知道,這些都是經驗豐富的電視人,要他們承認我們的製作模式,並且願意掏出真金白銀來購買,他們一定是覺得這樣的節目模式是有市場前景的。”

從協議簽署到落地錄製,動作最快的當屬西班牙。今年6月,西班牙Grupo Ganga製作公司與西班牙國家電視臺RTVE簽署《我們的歌》西班牙語模式版本的製作播出協議,開始正式推進節目製作播出。

爲了保證節目效果,東方衛視毫無保留地貢獻出自己的製作經驗,相關涉及節目製作的資料圖紙等都已陸續交付至西班牙製作方,比如分集主題的預設、真人秀與主舞臺間如何相輔相成、節目中的排練以及演出流程卡位等等。此外,藝人之間的關係調節,組合與組合之間在團戰時的搭配方法,甚至藝人在檔期有問題情況下的解決方案等,這些祕籍都是由前三季中發生的衆多意外事件進行總結歸納的。在節目籌備期間,中外團隊更是經過了無數輪細緻縝密的跨國會議與合作溝通,讓中國標準在西班牙的節目錄制現場確立起來。

據悉,西班牙製作方根據當地特色,已經把該節目西班牙語名稱確定爲《Duos Increibles(不可思議的二重唱)》。目前,節目團隊首批擬邀請的歌手已經基本確定,涵蓋流行歌手、民族歌手、歌劇名家、網紅歌手、夫妻檔知名歌手等多種類型選手。爲凸顯《我們的歌》節目代際特色,選手的年齡跨度從 20 多歲到 70 多歲不等。

有意思的是,當西班牙那邊用《我們的歌》唱着自己的歌,東方衛視《我們的歌》第四季節目也將於近日啓動。陳虹說:“《我們的歌》的模式‘出海’,讓我們堅信從‘簡單模仿’到‘全面智造’是未來中國電視人所要走的必由之路,同時我們也深刻地感受到了只有具有民族文化內涵的原創作品才能更好地走向世界,展示中國故事的獨特魅力。”

相關文章