本文轉自:中國新聞網

圖爲岑希。受訪者供圖

(新春走基層)“洋女婿”岑希的“小城大愛”

中新網呼和浩特2月2日電 題:“洋女婿”岑希的“小城大愛”

中新網記者 張瑋

今年是西班牙小夥子岑希在中國過的第四個春節,依然在中國北疆的一座小城,依然和他愛的中國家人。

說着一口流利的中國話,寫着像模像樣的中國字,很難想象,4年前岑希是“被迫”學習中文,而如今卻深愛着它。

“2017年,我到中國的內蒙古大學留學,當時打算學習另一種語言。”岑希笑道,“但發現中文更實用。”

對於零基礎的岑希而言,學習中文很難。“一個漢字可以有好幾種讀音,也可以有很多層意思,還可以組成無數不同含義的詞語……”

圖爲岑希堅持每天學習中文。受訪者供圖

岑希雖然“抱怨”着,接受採訪時卻很少用英語或西班牙語代替,卡殼的時候就會看向他的妻子求助。

岑希毫不掩飾地說,最初愛上說中國話是因爲他的妻子。“窈窕淑女,君子好逑,多美的愛的表達。”來到中國的第一年,岑希便在大學校園裏邂逅了他的心上人,來自“古云中郡”——內蒙古自治區呼和浩特市托克托縣的美麗姑娘,深深地吸引着他。

“我很愛她,第一眼就愛上了她。”爲了追求自己心愛的女孩,岑希曾刻苦鑽研中文,甚至特意研究古詩詞用於表白。

“玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知”“在天願作比翼鳥,在地願爲連理枝”……這些都是岑希寫給妻子情書裏的“高級文案”。

圖爲岑希和他的妻子共進晚餐。受訪者供圖

岑希說,他和妻子去了中國很多地方旅行,讓他印象最深的是他們在故宮身着清朝宮廷裝的一次合影。“那身衣服太漂亮了,我都想帶回家。”

通過“讀萬卷書,行萬里路”,幾年的時間裏,岑希越來越瞭解中國、喜歡中國。

2019年,跨越半個地球的愛情將金髮碧眼的外國帥哥“納”進門,岑希成爲小城裏鮮有的“洋女婿”。

岑希特別自豪地告訴記者,岳父岳母待他像親兒子一樣,讓他在異國他鄉感受到了家的溫暖。

“岳父喜歡寫書法,我便拜他爲師。”岑希說,現在,說中國話和寫中國字是他的兩大愛好。

圖爲岑希家的照片牆。受訪者供圖

“我還愛過中國年,很像西方的聖誕節,熱鬧極了。”在岑希心裏,“年味兒”是岳母教他包餃子、太太和他一起放鞭炮,也是小城過元宵節時狂熱的社火表演。

托克托縣是當地有名的“社火小城”,皇槓、閣舞、雙牆秧歌、跌跤人、劃旱船……這裏的社火文化流傳至今已有2500年。正月初十過後,小城大街小巷便會出現舞龍、舞獅、“龍咚鼓”等民間演藝。

岑希喜歡牽着妻子的手走街串巷追熱鬧。“總有一天我也要學會敲鼓,我覺得這是託縣(托克托縣)女婿的必備技能。”

如今,岑希仍堅持每天學習中文,他說,畢業後,希望自己能找到一份穩定的工作,就此和妻子定居中國。(完)

相關文章