《黑八月》

這麼多雨水,這麼多生活,正如這黑八月

腫脹的天,我的姐妹——太陽

在她的黃房間裏抱窩不出。

一切東西都進地獄;山嶺冒煙

像口大鍋,河流泛濫;可是她

仍然不肯起來止雨。

她躲在房裏賞玩古老東西——

我的詩、她的照相簿。哪管雷

像一摞菜盤從天上摔下來

她也不露面。你不知道嗎,

我愛你,而對止雨束手無策?

但我正在慢慢學會

愛這陰暗的日子,這冒汽的山,

充滿嗡嗡閒話的蚊子的空氣,

和啜飲苦藥。

所以當你——我的姐妹

重新出現,用你體諒的眼

和繁花的額分開雨的珠簾,

一切都會同往常不一樣了,真的

(你看,他們不讓我如我所願地愛),

因爲,我的姐妹呀,那時

我將已學會愛黑暗日子

同光明日子一樣,

愛黑的雨白的山,

而從前我只愛我的幸福和你。

作者:德里克·沃爾科特

譯者:飛白

徵稿 啓事

for salvation

2、來稿要求:自選10首以內的個人原創詩歌,連同個人簡介及生活照,以word附件形式發送至郵箱:[email protected]

3、稿酬說明:來稿一經錄用,在推送後,所有打賞歸原創者所有,並且根據作品質量與關注度酌情給與獎勵。

相關文章