时间:2017年12月30日,星期六

地点:云南大学东陆校区人类学博物馆报告厅

日程:

8:30—12:30 《故乡》放映

12:30—13:30 午餐,茶叙

13:30—15:10 《滇池东岸》放映

15:10—17:00 影片讨论

导演亲临现场与观众交流

主持人:王启梁

评论嘉宾:

何明(云南大学民族学与社会学学院)

鲍江(中国社会科学院社会学所)

陈学礼(云南大学民族学与社会学学院)

特约嘉宾:

莫正才、李绍荣、李雄等宏仁村民

《故乡》

Hometown

于坚 朱晓阳 作品

Yu Jian and Zhu Xiaoyang Production

语言:中英文字幕

英语字幕 翻译 (Subtitle Translation):陈亮

审校(English Editing Translation): David A. Kelly

片子时长:238分钟

参影情况:2011年3月在云南昆明举行的“云之南纪录影像展”(Yunnan Multi Culture Visual Festival, 2011)上作为“特别展映”单元(Show Case)的影片放映。

作者介绍:

于坚,诗人、纪录片制作人,云南师范大学教授,曾制作过纪录片《碧色车站》。

朱晓阳,人类学博士,北京大学人类学教授,曾与李伟华合作制作纪录片《滇池东岸》。

影片介绍:

本片关于一个村庄的现实、传统、命运与人们的心灵世界。这是一个城市化运动中即将被消灭的中国无数鱼米之乡中的一个。人们逆来顺受,在前途未卜的混乱中继续维系着天地神人这一恒古秩序。这是一个关于中国乡村世界如何在政治、经济和生存的夹缝中博弈的故事。这部影片将当代的主题(如土地和政治)的描述,与信仰、女性等交织在一起。本片既有人类学民族志的基础,又是一部诗意的作品。

Thepresent condition, traditions and fate of a village and the spiritual life ofits inhabitants.This is a Chinese village in a very fertile and productive areathat is being destroyed through an urbanisation campaign. The people areresigned and compliant, in the unpredicted chaos they continue to uphold theancient order of Heaven and Earth, gods and humans. This is a story of how the Chinese village life is played out within the loopholes of economics, politics,and survival. The film combines deionsof contemporary issues like land and politics and intertwines these withreligion and women among others. It is built on a base of ethnological andanthropological studies, but is also a poetic composition.

《故乡》海报

《滇池东岸》

Eastern Shore of Dianchi Lake

朱晓阳 李伟华 作品

Zhu Xiaoyang and Li Weihua Production

语言:中英文字幕

英语字幕翻译 (Subtitle Translation):李隽旸

审校(English Editing Translation): David A. Kelly

片子时长:104分钟

参影情况: 2014年8月,英国曼彻斯特,国际人类学与民族学联合会第 17届世界大会“特别展映”。

作者介绍:

朱晓阳,人类学博士,北京大学人类学教授,曾与于坚合作制作纪录片《故乡》。

李伟华,人类学博士,云南大学讲师,另有作品《克钦难民》、《景颇族春节》

影片简介

这个地方是滇池东岸的宏仁村,我1974年第一次来到这里。那时候我是一个知识青年,宏仁村当时是一个普通的农村,村子四周全是稻田与蔬菜地,还有藕田和水塘。上个世纪90年代,我再次来这里做人类学田野调查。当时这里还是农业区,但城市化的脚步已经越来越近。进入本世纪以来,在短短的几年内,这里变成了一个没有耕地的村庄,最后成了所谓的“城中村”。在国家用城市化来消灭这个乡土社区的时候,农民也用自己的城市化来应对冲击。从2005年开始,村民们在老村庄的边上,盖起了一座现代化的居民区,村民将它称之为宏仁新村。可是谁也没想到,新村建成的那天,就是拆迁开始的一天。

2010年5月,昆明市政府发动了大规模城中村改造,宏仁新村和老村都在被拆的范围,宏仁村人从此走上抵抗拆迁的道路。我和一些同事和学生受村民的请求,也参与了他们的抵抗,这部电影,记录了宏仁村民保卫他们家园的经历。

Hongren is a village on the eastern shore of Dianchi, a like outside ofKunming, Yunnan Province. The region used to be surrounded by fields of paddyrice, vegetables and lotus. In early 2000s, the Eastern shore of Dianchiwitnessed the disappearance of arable lands. It has thus become an “urbanvillage,” an enclave within a megalopolis. While the rural community is beingexterminated by forced urbanization, the villagers had their own way ofurbanization. Since 2005, the villagers have been working to build a moderncommunity, adjacent to their old one. But the local government suddenly decidedto demolish this new community, on the very day of its completion.

A citywide policy was launched in May 2010, “urban village reconstruction,”which targeted places such as Hongren, both the new community and the oldvillage. The Hongren residents launched their resistance as well. A group ofanthropological scholars and students were invited to participate in theirresistance.

《滇池东岸》DVD封面

云南大学“理解中国”系列计划

了解历史中国,认识现实中国,把握未来中国,建设当下中国。在认识世界中理解中国,在理解中国中走向世界。

转自 | 人类学之滇

编辑 | 魏子谦

相关文章