爱情歌曲有国界吗?
爱情歌曲有国界吗?
宇宙下的小树
爱情歌曲,为什么人人喜欢传唱,而且不分国界?
笔者认为爱情歌曲主要是曲调优美、清新自然、朗朗上口、淡淡的忧伤中透出心中的无限渴望。
笔者抛砖引玉,主要喜欢的爱情歌曲有:
中国爱情歌曲《梁祝》、《梨花颂》、《兰花花》、《月亮代表我的心》等;俄罗斯爱情歌曲《喀秋莎》、《莫斯科郊外的夜晚》、《红梅花儿开》、《小路》等;美国爱情歌曲《我心永恒》;法国爱情歌曲《玫瑰人生》;英国爱情歌曲《友谊地久天长》;还有最有意思的德国爱情歌曲《莉莉玛莲》。
据说:最初《莉莉玛莲》这首歌录制的版本并不走红。到了 1941 年,在德国占领地贝尔格莱德,一家德国电台开始向所有德军士兵,广播 Lale Anderson 唱的《莉莉 · 玛莲》。
这首歌的内容却唤起了士兵们的厌战情绪,唤起了战争带走的一切美好回忆。
很快,这首德语歌曲冲破了同盟国和协约国的界限,传遍了整个二战战场。
从突尼斯的沙漠到阿登的森林,每到晚上 9 点 55 分,战壕中的双方士兵,都会把收音机调到贝尔格莱德电台,去倾听那首哀伤缠绵的《莉莉 · 玛莲》。听完后,再跳出战壕厮杀。
不久,盖世太保以扰乱军心及间谍嫌疑为由取缔了电台,女歌手及相关人员也被赶进了集中营。
但是《莉莉 · 玛莲》并没有就此消失,反而越唱越响,纳粹德国也走向了命中注定的灭亡 。
最后,让我们共同吟唱《梁祝》结尾一段吧 :
…… “ 楼台一别恨如海,泪染双翅身化彩蝶 ,翩翩花丛来,历尽磨难真情在,天长地久不分开。”
祝愿天下有情人心想事成!
2018 年 5 月 10 日