摘要:当柯蒂斯糖果公司于1921年将“鲁斯宝贝”引进美国时,许多人误以为它的名字是取自于一个棒球球员贝比鲁斯(Babe Ruth)。5. 罗宾&middot。

在漫漫时间长河中,相当多的地名都与食物名紧密相关。例如,德国汉堡市(Hamburg)市名就取自汉堡包(hamburger),比利时的布鲁塞尔(Brussels)得名于球芽甘蓝(Brussels sprout)。更为罕见的是,一个人的名字或许会作为一道菜系而永垂不朽。除以上述例子外,本文列出了班尼迪克鸡蛋(eggs Benedict)以及更多吃货们不可不知的,取自名人之名的食物。

10. 理查德·威廉姆斯(Richard Williams)和艾诺克·巴勒特(Enoch Bartlett)

在亚洲以外的地区,最常见的梨当属威廉姆斯梨(Williams pear),。这种梨是欧洲梨种的一个特殊分支。一位名叫理查德·威廉姆斯的人,他不仅在果园种植这种梨,还将它们传播到了整个英格兰,所以世人将此梨定名威廉姆斯梨。据说第一批威廉姆斯梨还产自奥尔德玛斯顿村(Aldermaston)一名老师的园圃里。

后来,一位叫詹姆斯·卡特(James Carter) 的美国人将威廉姆斯梨引进了美国,并将它们种在位于马萨诸塞州罗克斯伯(Roxbury, Massachusetts)市一位名叫托马斯·布鲁(Thomas Brewer) 的农场主的土地里。可这块地很快被艾诺克·巴勒特(Enoch Bartlett)接手,他将梨销往北美各地。也许他并不知道该梨已经“芳名有主”,又或是他故意忽略这个事实,于是他就“任性”地把这种梨叫“巴勒特梨”(Bartlett pears)。巴勒特梨就作为该梨的名字在北美沿用至今了。

9. 奥托·冯·俾斯麦(Otto Von Bismarck)

果酱甜甜圈(Jelly-filled doughnuts)原产于德国,是一种在欢庆新年除夕与大斋节(Lent)前狂欢时吃的传统甜点(译注:大斋节,自圣灰星期天开始至复活节前的40天,在此期间进行斋戒和忏悔)。通常,甜甜圈表面会裹上糖衣,淋上些许奶油,再撒上白糖。而甜滋滋的果酱、巧克力、蛋奶糊等都可作为酱心原料。

德国移民者移居北美时带了许多本国的传统习俗,其中也包括果酱甜甜圈。有的北美人称其为俾斯麦(Bismarcks),而有的人就直呼果酱甜甜圈或果酱饼。虽然为何以俾斯麦命名这种甜点已无证考究。可是,奥托·冯·俾斯麦(Otto Von Bismarck)乃19世纪名震天下的日耳曼人,德意志帝国史上首位宰相,并且许多美国的地名、物名等都以俾斯麦冠名,其中就包括美国北达科州(North Dakota)的首府。

还有一种有与之完全不同的食物被称作俾斯麦的!那就是作为普通早点的荷兰小煎饼 (the Dutch baby pancake),一种味道香甜,口感薄脆,呈空心卷状的淡烤酥饼。名虽如此,但此饼却是由西雅图的一家餐厅发明的。

8. 阿兵

阿兵出生于19世纪上半叶的中国满洲,后来他前往美国,大约1855年的时候他在莱韦灵家族靠近俄勒冈州密尔沃基市(Milwaukie, Oregon)的果园找到了一份工作。随着时间的推移,他成为了果园的领班,带领着30个工人。

赛斯·莱韦灵(Seth Lewelling)是果园最初创始人的兄弟,也是一位擅长培育新品种樱桃树的园艺家。他于1860年培育了第一棵黑共和党樱桃树(名字听起来很奇怪吧!但是却有不同的意义在里面)。在1875年,这种黑共和党樱桃树结出了一批前景很好的果实——结出的樱桃太大了以至于有人将其误认为是山楂!赛斯采用了领班的名字Bing来命名这种新的樱桃,将其称作“冰”樱桃,

随着时间的推移,“冰”樱桃变得非常受欢迎。直到现在“冰”樱桃仍是美国生产得最多的种类。1879年,阿兵返回中国探望家人。但1882年的美国政府的排华法案阻止他再次回到美国。

7. 一个叫“亨利”的男孩

“哦,亨利”是一种含有乳脂软糖、花生以及焦糖的糖块,它是由雀巢公司在美国和加拿大的赫尔希(Hershey)公司生产的(这两个公司生产的亨利糖块实际上有点不一样)。官方的历史(来自雀巢和赫尔希加拿大网站)表示,最初的亨利糖是由芝加哥威廉姆森糖果公司于1920 年引进的。

“这种糖是由一个男孩的名字命名的,该男孩进入威廉姆森糖果公司工厂后经常与制作糖果的女孩调情。每次这些女孩需要做一些事情的时候,她们就会打电话说,‘噢,亨利’!”哇哦,多么甜蜜的故事啊!然而这是真的吗?关于这种糖名字的由来还有很多其它的故事版本。

其中一个版本是说,乔治 · 威廉姆森(糖果公司的创始人)非常欣赏用“哦,亨利”作为笔名的作家——威廉悉尼 · 波特写的短篇故事。另外一个故事版本是说,这种糖果最初是由一个叫汤姆.亨利的人发明的,他是一位帮助别人改进他们的糖果的糖果制造商。而不论是到底哪一版本是才真的,我们可以肯定的是,这种糖果的名字一定与亨利八世无关。

6. 教友玛利亚·克莱门特

维塔·罗迪尔(Vital Rodier)于十九世纪早期出生在法国中部。1859年,他在游历北阿尔及利亚期间加入了报喜兄弟会(the Brothers of the Annunciation)。报喜兄弟会是一个天主教组织,罗迪尔的叔叔也是其中的一员。在那里,他成为教友玛利亚·克莱门特。之后,罗迪尔帮助其它教友管理着一家孤儿院。

该孤儿院有一块大农场,很快克莱门特就对园艺产生了浓厚的兴趣。在某一时刻,他发现了一个新的柑橘品种(这个新品种实际上很可能原产于东方)。为了表彰玛利亚·克莱门特的杰出贡献,法国植物学家路易斯·特哈布特(Louis Trabut)在记录这个新品种的柑橘时将它命名为“克莱门特蒂娜柑橘”(Clementine)。

“克莱门特蒂娜柑橘”(Clementine)也被称为圣诞柑橘(Christmas oranges),因为它主要在每年十一月至来年的一月期间上市。最初,人们认为它是由柑橘和一种苦橙杂交而来的。但是,现代基因学研究证明,它其实是柑橘和一种甜橙的杂交品种。

5. 罗宾·卡拉库弗斯基还是阿诺德·罗宾?

众所周知,罗宾三明治是由黑麦面包、腌制牛肉、瑞士芝士和德国腌酸菜组合而成的。但是,有个问题我们始终不明白,到底谁是罗宾呢?对此,主要有两种说法。

第一种说法是,罗宾这个名字来自罗宾·卡拉库弗斯基(Reuben Kulakofsky)。罗宾是内布拉斯加州奥哈马市的一个杂货店主,他发明这种三明治是为了给在黑石头酒店里的玩夜场扑克牌的玩家提供宵夜。然而,这个说法看起来并不那么可信。因为卡拉库弗斯基是犹太教徒,但将牛肉和芝士搭配在一起不符合犹太教的教规。因此,这看起来更象是个笑话。

第二个常见的说法是罗宾三明治源于一个现在已经不存在的餐厅“罗宾家”(Roben’s),这是一家由创始人安诺德·罗宾的名字命名的熟食店。这个故事被人们演绎出了好几个不同的版本。最有名的一个版本是这样的:有一天晚上,在结束夜场的演出以后,女演员安娜·泽洛斯走进了这家熟食店,她要了一个特别的三明治,这里面有黑麦面包、烤维吉尼亚火腿、烤火鸡肉、瑞士芝士、凉拌卷心菜以及罗宾家特制的俄罗斯沙拉酱。而这个三明治也就是后来广为人知的“罗宾家特供”。罗宾三明治则是随后诞生的一个三明治种类。

遗憾的是,现在也没有确凿的证据证明到底哪个说法才是真的。

4. 克拉拉·“杜丝”·赫斯菲尔德

杜丝巧克力糖是全球公认的最有热可可口感的糖果,而且还有着一股淡淡的水果香味。(但作者说它夹杂着一股惹人厌的原木味,既没有浓郁的焦糖味也没有甜甜的巧克力味,即使在万圣节收到这个糖果也不会高兴)

看到这,你会相信杜丝巧克力糖果公司是一个财政记录在案的2013年收入是5亿4千万美元的上市公司吗?这个公司是里奥·赫斯菲尔德在1896从澳大利亚移民到美国时创办的。杜丝巧克力糖是他公司的第一款产品,但没过多久他们就生产了很多其它的产品(例如:Tootsie Pop夹心棒棒糖).而且他们还并购了包括大大泡泡糖(Dubble Bubble),薄荷糖组合(Junior Mints)在内的其它甜食品牌。

可是为什么会叫做Tootsie Rolls呢?这要从18世界晚期说起了,在那时“tootsie”是“女孩”或者“甜心”的代称。官方的解释是里奥·赫斯菲尔德给女儿克拉拉起名为Tootsie Rolls,之后便用Tootsie Rolls作为其公司的名字。

3. Luisa Tetrazzini

Luisa Tetrazzini是20世纪早期享有国际声誉的一名意大利女高音歌唱家,她以其雄厚有力的高音以及对于急唱、颤音和断音的精湛演绎而享誉世界。她曾经因在纽约表演陷入了一项合同纠纷,于是发表声明说:“如果有一天我不得不在街道上唱歌,我会选择在旧金山的街道唱歌,那是因为旧金山是一个自由的城市”。在1910年的平安夜,伴随着可尼的小夜曲的音乐,Luisa Tetrazzini出现在旧金山一个商场的舞台中央,吸引了25万多人聚集在此只为欣赏她美妙的歌声。

对于厨师来说,以一位名人的名字命名一道新菜品是最正常不过了。于是就有一名厨师将他的一道新菜品命名为Tetrazzini。尽管菜谱五花八门,但是这道菜无论怎么做都有肉或者海产品,蘑菇,杏仁和白奶酪调味汁。当然蔬菜也是这道菜的主打,这是传统的意大利面的做法。那么到底是哪位厨师首创的这道菜呢?是纽约荷兰酒店的帕瓦尼主厨(Mr. Pavani)?还是传奇的法国厨师乔治·奥古斯特·埃斯科菲埃(George Auguste Escoffier)?或者是旧金山王室主厨欧内斯特·阿博加斯特(Ernest Arbogast)?遗憾的是,无人知晓。

2. 约翰·麦托什

约翰·麦金托什(John Mclntosh)是个来自加拿大渥太华南部100公里左右的农民,也就是今天的南邓达斯(South Dundas)。1811年之后的某个时候,他或他的儿子在清理田地时发现了几颗苹果树苗。然后他们就移植了这些树苗,其中的一株树苗长大之后还结出非常多的果实。它们的果皮或红或绿,果子味酸,既适合直接食用也适合烹饪。

大约在1835年,艾伦学会了嫁接技术,并克隆了这些珍贵的苹果树。他和弟弟桑迪将这种苹果称作为“麦金托什红苹果”推广了出去。然而,直到20世纪,这种苹果的人气都没有得到提升。其中一个原因便是因为生产“麦金托什红苹果”的苹果树容易患上黑星病。直到有效的杀菌剂被发明出来以后,黑星病对苹果树来说就不再是任何问题了。至今,麦金托什苹果仍十分受欢迎,但如今相较于蛇果、嘎啦苹果、金冠苹果、史密斯奶奶苹果以及富士苹果,麦金托什红苹果就稍有逊色了。

1. 克利夫兰鲁斯还是贝比鲁斯

鲁斯宝贝(Baby Ruth)是一种由花生、焦糖和牛轧糖制成的美国糖块。一块“鲁斯宝贝”相当于用一个Oh Henry! 棒棒糖才能将软糖变为牛轧糖。

当柯蒂斯糖果公司于1921年将“鲁斯宝贝”引进美国时,许多人误以为它的名字是取自于一个棒球球员贝比鲁斯(Babe Ruth)。但是柯蒂斯却宣称他们的糖果名字取自格罗弗克利夫兰(Grover Cleveland)总统的女儿,鲁斯克利夫兰(Ruth Cleveland)。呵呵。

鲁斯克利夫兰(Ruth Cleveland)死于1904年,享年12岁。直到1921年,她已经去世了17年。她的父亲于1908年离开了人世,同样也已成往事了。在另一方面,贝比鲁斯(Babe Ruth)在1921年同样是一个家喻户晓的名字,不仅是因为他的棒球天赋,还因为他在场下鲁莽的生活作风。人们在注意到这些事实时,柯蒂斯糖果公司始终坚称自己的糖果名取自鲁斯克利夫兰(Ruth Cleveand),他们从不对贝比鲁斯(Babe Ruth)支付任何版权使用费。

相关文章