“熱狗(hotdog)”乍聽起來很奇怪,原來這詞來源於一張漫畫上的錯誤拼寫。1906年時,細長流線型的香腸,在美國仍是一種新奇的食物,有各種各樣的叫法,如“法蘭克福香腸”,還有叫“德希臣狗香腸”的。德希臣狗是指長體短腿棕毛狗,由於香腸的形狀頗似這個品種的狗而得名。

  一次比賽中,紐約的小販們在看臺上叫賣德希臣狗香腸。恰巧漫畫家塔德·多爾根在看臺上,見那狗型的香腸和聽到小販們犬吠般的叫賣聲,靈感頓生,即興畫了一幅漫畫:一個小圓麪包裏夾一節“德希臣狗”香腸,上邊抹了一些芥末。

  多爾根回到辦公室,把漫畫潤飾了一下,但寫說明時不知爲何突然想不起來如何拼寫dachshund(德希臣),只好寫個狗字,結果漫畫中小販的喊聲就被寫成了“快來買熱狗”。沒想到的是,這一個錯誤的拼寫居然很快在市民中流傳開來,並且大受歡迎,由此一來,麪包夾法蘭克福香腸也因此被稱作熱狗了。

相關文章